Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis
Assez doux
Formation juste assez et juste à temps
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Les valeurs restent dans le marché

Traduction de «restent assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


les valeurs restent dans le marché

securities are staying within the market


forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil

security forces who are classified in civilian employment


...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis

...the seized assets shall be surrendered to the requested State


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est une autre raison pour laquelle les frais de scolarité ont été bloqués quatre ans d'affilée, afin qu'ils restent assez bas pour que l'éducation postsecondaire publique soit accessible.

That is another reason tuition fees have been frozen for four years in a row, in order to keep tuition fees low enough so that public education at the post-secondary level is available.


M. Glouberman : Les adresses de courriel restent assez constantes.

Mr. Glouberman: One thing is that people's email addresses stay pretty constant.


Selon qu'il y aura ou non une ronde secondaire de C-R — dans laquelle les providentiels sont généralement dilués —, c'est probablement de l'ordre de 20 p. 100 à 30 p. 100, car nous tenons à ce que les entrepreneurs restent assez motivés pour venir au travail.

What percentage would they ask? Depending on whether there's going to be a follow-on VC round, in which angels are typically diluted, you're looking at probably something in the neighbourhood of between 20% and 30%, because we want to keep entrepreneurs motivated to show up.


23. fait remarquer que, du fait de l'inachèvement du marché intérieur, la productivité de l'Union européenne est en deçà de son potentiel et ne permet pas d'exploiter pleinement les possibilités du marché mondial; considère que, si le marché intérieur des marchandises est relativement bien intégré, les marchés des services, en ce compris les services financiers, restent assez fragmentés; demande une intégration accélérée du marché des services par la mise en œuvre et l'application homogènes et cohérentes des règles convenues et par l'élimination des obstacles à la concurrence et à l'accès au marché; note que la fourniture, à des prix ...[+++]

23. Points out that as a result of the failure to complete the internal market, EU productivity is lagging behind its potential and does not allow the full exploitation of global market opportunities; considers that while the internal market for goods is relatively well integrated, services markets, including financial services, remain rather fragmented; calls for accelerated integration of the services market by the consistent and coherent implementation and enforcement of the agreed rules and the removal of obstacles to competition and market entry; notes that the delivery, at affordable prices, of effective services of general econ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. fait remarquer que, du fait de l'inachèvement du marché intérieur, la productivité de l'Union européenne est en deçà de son potentiel et ne permet pas d'exploiter pleinement les possibilités du marché mondial; considère que, si le marché intérieur des marchandises est relativement bien intégré, les marchés des services, en ce compris les services financiers, restent assez fragmentés; demande une intégration accélérée du marché des services par la mise en œuvre et l'application homogènes et cohérentes des règles convenues et par l'élimination des obstacles à la concurrence et à l'accès au marché; note que la fourniture, à des prix ...[+++]

23. Points out that as a result of the failure to complete the internal market, EU productivity is lagging behind its potential and does not allow the full exploitation of global market opportunities; considers that while the internal market for goods is relatively well integrated, services markets, including financial services, remain rather fragmented; calls for accelerated integration of the services market by the consistent and coherent implementation and enforcement of the agreed rules and the removal of obstacles to competition and market entry; notes that the delivery, at affordable prices, of effective services of general econ ...[+++]


23. fait remarquer que, du fait de l'inachèvement du marché intérieur, la productivité de l'Union européenne est en deçà de son potentiel et ne permet pas d'exploiter pleinement les possibilités du marché mondial; considère que, si le marché intérieur des marchandises est relativement bien intégré, les marchés des services, en ce compris les services financiers, restent assez fragmentés; demande une intégration accélérée du marché des services par la mise en œuvre et l'application homogènes et cohérentes des règles convenues et par l'élimination des obstacles à la concurrence et à l'accès au marché; note que la fourniture, à des prix ...[+++]

23. Points out that as a result of the failure to complete the internal market, EU productivity is lagging behind its potential and does not allow the full exploitation of global market opportunities; considers that while the internal market for goods is relatively well integrated, services markets, including financial services, remain rather fragmented; calls for accelerated integration of the services market by the consistent and coherent implementation and enforcement of the agreed rules and the removal of obstacles to competition and market entry; notes that the delivery, at affordable prices, of effective services of general econ ...[+++]


Actuellement, les écarts entre les États membres restent assez importants en ce qui concerne la transparence et les droits des actionnaires.

For now, gaps between Member States on transparency and shareholders’ rights are still quite wide.


Cela explique que les subventions prévues restent assez modestes (leur montant se situe dans une fourchette de 10 000 à 35 000 euros, pour donner un chiffre moyen de 22 000 euros).

This explains why the grants foreseen remain fairly small (behind the average figure of EUR 22 000 lie grants of between EUR 10 000 and EUR 35 000).


Le Conseil a accompli un travail considérable, mais certains points restent assez obscurs, surtout par rapport à l'objectif évoqué plus haut.

The Council has achieved a significant amount, but a few points remain unclear, particularly given the objective set out above.


Le rapport de novembre 1998 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments indique que les infractions dans le cas des produits canadiens ont augmenté, même si elles restent assez limitées, passant de 0,4 p. 100 en 1991 à 0,55 p. 100 en 1994 et à 1,2 p. 100 en 1998, alors que les infractions dans le cas des produits importés ont diminué de 2,4 p. 100 à 1,94 p. 100 aujourd'hui.

The November 1998 report by the Canadian Food Inspection Agency shows that domestic violations are increasing, although they still represent a small percentage—they've gone up from 0.4% in 1991 to 0.55% in 1994, and to 1.2% in 1998, compared to the imported residue violations, which have gone down from 2.4% to 1.94% now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent assez ->

Date index: 2023-04-10
w