Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économies émergentes devraient aussi " (Frans → Engels) :

Les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure et les économies émergentes devraient aussi s’engager à augmenter leur contribution en faveur des PMA et se fixer des objectifs et des délais à cette fin.

Upper middle-income countries and emerging economies should also commit to increasing their contribution to LDCs and set targets and timelines to do so.


Dans le cadre de cet engagement, l’UE et tous les pays à revenu élevé devraient réaliser l’objectif fixé par les Nations unies de consacrer 0,15 % de leur RNB à l’aide au développement en faveur des pays les moins avancés, tandis que les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure et les économies émergentes devraient également accroître leur aide en faveur des pays moins avancés.

As part of that commitment, the EU and all high-income countries should deliver on the UN target of providing 0.15% of their GNI for development assistance to LDCs, while upper middle-income countries and emerging economies should also increase their assistance going to LDCs.


Compte tenu de leur importance, et conformément aux suggestions formulées dans le rapport de synthèse du Secrétaire général des Nations unies, les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure et les économies émergentes devraient s’engager à augmenter leur contribution aux fonds publics internationaux et adopter des objectifs et des délais spécifiques à cette fin.

Given their importance, and in line with the suggestions in the UNSG Synthesis Report, upper middle-income countries and emerging economies should commit to increasing their contribution to international public financing and to specific targets and timelines for doing so.


À cette fin, tous les pays développés et à revenu intermédiaire de la tranche supérieure et toutes les économies émergentes devraient s’engager à mettre en place des systèmes leur permettant d’évaluer l’incidence des nouvelles politiques qu'ils adoptent sur les pays pauvres.

To this end, all developed, upper-middle income countries and emerging economies should commit to set up systems to assess the impact of adopting new policies on poorer countries.


Tous les pays développés et les économies émergentes devraient accorder un tel accès à leurs marchés pour ces produits.

All developed countries and emerging economies should grant duty free and quota free access to their markets to LDC products.


Maintenant, avec le G-20, il y a non seulement les économies émergentes, mais aussi des représentants de chaque région du monde, comme l'Afrique, l'Afrique du Sud.

Now with the G-20, there are not only emerging economies, but also representatives from each region in the world, like Africa, and South Africa.


Mon dernier point, c’est que les économies émergentes devraient connaître une forte croissance, alors que la croissance au sein des marchés traditionnels, comme les États-Unis et l'Union européenne, sera plus lente, bien que quand même robuste.

My last point is that a lot of future growth will occur in emerging economies, while growth in traditional markets like the United States and the European Union, while still robust, will be slower.


Et même si l'on doit nuancer, puisque des économies développées comme les nôtres ne peuvent évidemment pas croître aussi rapidement, par habitant, que des économies émergentes, ces écarts donnent quand même matière à réfléchir. D'où une inquiétude sur l'avenir de nos économies, de nos emplois et de notre compétitivité.

And even if you have to put the figures in context, since developed economies like ours clearly cannot grow as rapidly, per capita, as emerging economies, the differences still provide food for thought.hence the worries about the future of our economies, our jobs and our competitiveness.


Qui plus est, les économies émergentes, telles que le Brésil, la Chine et l’Inde, devraient elles aussi contribuer de manière équitable à l’aide aux PMA.

Moreover, emerging economies like Brazil, China and India should also provide their fair share of assistance to the LDCs.


Les désastres qui ont frappé le Japon en mars ont de graves répercussions sur son activité économique et sont aussi à l'origine des perturbations temporaires dans la chaîne d'approvisionnement au sein des pays avancés, dont le Canada; même si les cours des produits de base ont reculé récemment, ils devraient rester élevés. Cela est attribuable à l'effet de l'offre restreinte à l'échelle du globe et à la vigueur considérable de la demande des marchés émergents; ces prix élevés, conjugués à la demande excédentaire persistante dans le ...[+++]

The disasters that struck Japan in March are severely affecting its economic activity and are also causing temporary supply chain disruptions in advanced economies, including Canada; although commodity prices have declined recently, they are expected to remain at elevated levels, supported by tight global supply and very strong demand from emerging markets; these high prices, combined with persistent excess demand conditions in major emerging-market economies, are contributing to broader global inflationary pressures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économies émergentes devraient aussi ->

Date index: 2024-06-02
w