Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "écoles uniconfessionnelles serait " (Frans → Engels) :

Cela étant, nous craignons que, si nous avions affaire à une école uniconfessionnelle, et qu'on trouve dans cette école cet élève en particulier qui aurait eu parfaitement le droit de s'y inscrire , un tribunal ne puisse limiter le droit des membres du système unifié de réciter la prière lors d'une réunion scolaire, parce que celle-ci pourrait porter atteinte aux droits d'un particulier, lequel serait dès lors en position d'intenter une action en vertu de la Charte des droits et libertés.

Indeed, our concern is that if the school is an interdenominational school, and a school which that particular student has the right to attend, some court in the future may restrict the right of the people in integration to say the Lord's Prayer at a school assembly because it may interfere with the right of an individual who brings forward a challenge under the Charter of Rights and Freedoms.


Si je vous suis bien, vous recommandez l'établissement d'un système scolaire interconfessionnel, qui serait à peu près l'équivalent des systèmes d'écoles de quartier, et la possibilité de mettre sur pied un système d'écoles uniconfessionnelles lorsque le nombre le justifie et que les parents le désirent.

As I understand it, you are recommending the interdenominational school system, which is more or less synonymous with neighbourhood schools, and then allow facility for the unidenominational school system, where numbers warrant and parents so desire.


La promesse faite à la population de Terre-Neuve et du Labrador, telle que formulée dans le document qui a été distribué, ou l'engagement pris à cet égard, c'est que le droit aux écoles uniconfessionnelles serait maintenu là où le nombre d'élèves le justifie.

The promise or commitment that was held out to the people of Newfoundland and Labrador, as indicated in the brochure that was circulated, was that the unidenominational schools and the right to them would remain where numbers warrant.


Si l'Assemblée législative de Terre-Neuve adoptait des mesures législatives dont l'objet et l'effet serait de rendre difficile voire impossible l'exercice du droit de créer ou de maintenir des écoles uniconfessionnelles, les minorités catholique et pentecôtiste n'auraient aucun recours légal, dès lors que la loi en question s'appliquerait uniformément à toutes les écoles.

If the Newfoundland legislature were to enact legislation which would in purpose and effect make the right to establish or maintain uni-denominational schools difficult or impossible, the Roman Catholic and Pentecostal minorities would have no legal remedy provided only that the law in question was uniformly applicable to all schools.


En fait, en ne voulant pas ajouter ne serait-ce qu'une toute petite précision aussi bien établie que «là où le nombre le justifie», le Parlement se trouve non seulement à renoncer à son rôle de gardien des droits de la minorité mais, en vertu de la résolution actuelle, il prive virtuellement les partisans des écoles uniconfessionnelles de son appui dans une éventuelle contestation judiciaire.

In fact, the unwillingness to insert even a phrase as well established as " where numbers warrant" is not only an abdication of Parliament's guardianship role of minority rights but will, as compared with the existing resolution, make it virtually impossible for the supporters of unidenominational schools to support their positions in a court challenge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écoles uniconfessionnelles serait ->

Date index: 2024-03-29
w