Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écoles devraient disposer » (Français → Anglais) :

Les règles sur la réduction des coûts contribuent aux objectifs stratégiques de connectivité présentés récemment par la Commission européenne (voir le communiqué de presse à ce sujet): pour 2025, tous les principaux moteurs socio-économiques, écoles, universités, centres de recherche, plateformes de transport, prestataires de services publics tels que les hôpitaux et les administrations publiques, ainsi que les entreprises qui dépendent des technologies numériques, devraient pouvoir disposer de connexions gigabit à très haut débit (pe ...[+++]

Cost reduction rules support the strategic connectivity objectives that the European Commission has recently proposed (see related press release here): by 2025, all main socio-economic drivers, such as schools, universities, research centres, transport hubs, all providers of public services such as hospitals and administrations, and enterprises relying on digital technologies, should have access to extremely high - gigabit - connectivity (allowing users to download/upload 1 gigabit of data per second); all European households, rural or urban, should have access to connectivity offering a download speed of at least 100 Mbps, which can be ...[+++]


13. considère que les écoles européennes devraient être placées sous l'égide de l'Union; à cet effet, considère que l'article 165 du traité FUE constitue une base juridique appropriée en disposant que «l'Union contribue au développement d'une éducation de qualité en encourageant la coopération entre États membres et, si nécessaire, en appuyant et en complétant leur action tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation du système éducatif ainsi que leur diversité c ...[+++]

13. Considers that the European Schools should be brought under the umbrella of the Union; considers that an appropriate legal basis in this regard could be Article 165 TFEU, which reads: ‘The Union should contribute to the development of quality education by encouraging cooperation between Member States and, if necessary, by supporting and supplementing their action, while fully respecting the responsibility of the Member States for the content of teaching and organisation of education systems and their cultural and linguistic diversity’, and further specifies the aims of the Union's action, which correspond to the aims of the European ...[+++]


5. considère que les écoles européennes devraient être placées sous l'égide de l'Union; à cet effet, considère que l'article 165 traité FUE constitue une base juridique appropriée en disposant que "l'Union contribue au développement d'une éducation de qualité en encourageant la coopération entre États membres et, si nécessaire, en appuyant et en complétant leur action tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation du système éducatif ainsi que leur diversité cultu ...[+++]

5. Considers that the European Schools should be brought under the umbrella of the Union; considers that an appropriate legal basis in this regard could be Article 165 TFEU, which reads: ‘The Union should contribute to the development of quality education by encouraging cooperation between Member States and, if necessary, by supporting and supplementing their action, while fully respecting the responsibility of the Member States for the content of teaching and organisation of education systems and their cultural and linguistic diversity’ and further specifies the aims of the Union's action, which correspond to the aims of the European S ...[+++]


13. considère que les écoles européennes devraient être placées sous l'égide de l'Union; à cet effet, considère que l’article 165 du traité FUE constitue une base juridique appropriée en disposant que "l’Union contribue au développement d’une éducation de qualité en encourageant la coopération entre États membres et, si nécessaire, en appuyant et en complétant leur action tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l’enseignement et l’organisation du système éducatif ainsi que leur diversité c ...[+++]

13. Considers that the European Schools should be brought under the umbrella of the Union; considers that an appropriate legal basis in this regard could be Article 165 TFEU, which reads: ‘The Union should contribute to the development of quality education by encouraging cooperation between Member States and, if necessary, by supporting and supplementing their action, while fully respecting the responsibility of the Member States for the content of teaching and organisation of education systems and their cultural and linguistic diversity’, and further specifies the aims of the Union's action, which correspond to the aims of the European ...[+++]


déplore la pratique des gouvernements des États membres consistant à vendre des aires de jeux d'écoles dans un but de promotion immobilière; estime que les États membres devraient être encouragés à garantir que les enfants disposent de suffisamment d'équipements destinés à la pratique du sport et aux activités physiques à l'école; invite les États membres à faciliter l'accès libre des jeunes de moins de 14 ans à toutes les compét ...[+++]

Deplores the practice of Member State governments selling school playing-fields for development; considers that Member States should be encouraged to ensure that children have sufficient facilities to engage in sports and physical activities at school; invites the Member States to facilitate free access for people under 14 to all national and international competitions;


20. estime que les États membres devraient être encouragés à garantir que les enfants disposent de suffisamment d'équipements destinés à la pratique du sport et aux activités physiques à l'école; encourage les États membres et leurs autorités locales à tenir compte de la promotion d'un mode de vie sain et actif lorsqu'ils planifient l'implantation d'écoles, afin de les rapprocher des populations qu'elles desservent, permettant ain ...[+++]

20. Considers that Member States should be encouraged to ensure that children have sufficient facilities to engage in sports and physical activities at school; encourages Member States and their local authorities to consider the promotion of a healthy and active lifestyle when planning the location of schools so as to bring them closer to the communities they serve, thus enabling children to walk or cycle to school, rather than sitting in a car or on a bus;


18. estime que les États membres devraient être encouragés à garantir que les enfants disposent de suffisamment d'équipements destinés à la pratique du sport et aux activités physiques à l'école; encourage les États membres et leurs autorités locales à tenir compte de la promotion d'un mode de vie sain et actif lorsqu'ils planifient l'implantation d'écoles, afin de les rapprocher des populations qu'elles desservent, permettant ain ...[+++]

18. Considers that Member States should be encouraged to ensure that children have sufficient facilities to engage in sports and physical activities at school; encourages Member States and their local authorities to consider the promotion of a healthy and active lifestyle when planning the location of schools so as to bring them closer to the communities they serve, thus enabling children to walk or cycle to school, rather than sitting in a car or on a bus;


Selon l'objectif défini dans les conclusions de Lisbonne, toutes les écoles devraient disposer d'un accès à l'Internet et de ressources multimédias d'ici à la fin de 2001: un solide effort national, soutenu dans certains cas par les Fonds structurels de l'Union européenne, devrait permettre d'atteindre ce but.

Here, Lisbon set a target that all schools should be equipped for the Internet and the use of multimedia resources by the end of 2001, and with considerable national effort, supported in some cases by the EU Structural Funds, this target will be achieved.


Selon l'objectif défini dans les conclusions de Lisbonne, toutes les écoles devraient disposer d'un accès à l'Internet et de ressources multimédias d'ici à la fin de 2001: un solide effort national, soutenu dans certains cas par les Fonds structurels de l'Union européenne, devrait permettre d'atteindre ce but.

Here, Lisbon set a target that all schools should be equipped for the Internet and the use of multimedia resources by the end of 2001, and with considerable national effort, supported in some cases by the EU Structural Funds, this target will be achieved.


Les conclusions de Lisbonne proposent de réduire de moitié d'ici 2010 le nombre de personnes de 18 à 24 ans n'ayant accompli que le 1er cycle de l'enseignement secondaire et qui ne poursuivent pas leurs études ou leur formation; de plus, les écoles de l'Union devraient disposer d'un accès à l'internet et aux ressources multimédias d'ici à la fin de 2001 et les enseignants devraient être formés aux TIC d'ici à la fin de 2002.

The Lisbon conclusions suggest halving by 2010 the number of 18-24 years old with only lower-secondary level education and not in further education and training; furthermore schools in the Union should have access to the Internet and multimedia resources by the end of 2001, and teachers should be skilled in ICT by end of 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écoles devraient disposer ->

Date index: 2022-03-05
w