Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des anciens des écoles européennes
Conseil supérieur des Écoles européennes
EUSA
Statut de l'Ecole Européenne
École européenne de climatologie et de risques naturels
École européenne des affaires
École européenne d’administration
école européenne
école européenne de climatologie

Vertaling van "écoles européennes devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
École européenne d’administration [ EUSA ]

European School of Administration [ EUSA ]


École européenne de climatologie et de risques naturels

European School of Climatology and Natural Hazards


statut de l'Ecole Européenne

Statute of the European School


école européenne de climatologie

European climatology school




École européenne des affaires

European School of Management


Association des anciens des écoles européennes

Association of Former Students and Teachers of the European Schools


Conseil supérieur des Écoles européennes

Board of Governors of the European Schools
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. considère que les écoles européennes devraient être placées sous l'égide de l'Union; à cet effet, considère que l'article 165 du traité FUE constitue une base juridique appropriée en disposant que «l'Union contribue au développement d'une éducation de qualité en encourageant la coopération entre États membres et, si nécessaire, en appuyant et en complétant leur action tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation du système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique» et en précisant les objectifs de l'action de l'Union, qui correspondent aux ob ...[+++]

13. Considers that the European Schools should be brought under the umbrella of the Union; considers that an appropriate legal basis in this regard could be Article 165 TFEU, which reads: ‘The Union should contribute to the development of quality education by encouraging cooperation between Member States and, if necessary, by supporting and supplementing their action, while fully respecting the responsibility of the Member States for the content of teaching and organisation of education systems and their cultural and linguistic diversity’, and further specifies the aims of the Union's action, which correspond to the aims of the European ...[+++]


13. considère que les écoles européennes devraient être placées sous l'égide de l'Union; à cet effet, considère que l’article 165 du traité FUE constitue une base juridique appropriée en disposant que "l’Union contribue au développement d’une éducation de qualité en encourageant la coopération entre États membres et, si nécessaire, en appuyant et en complétant leur action tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l’enseignement et l’organisation du système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique" et en précisant les objectifs de l’action de l’Union, qui correspondent aux ob ...[+++]

13. Considers that the European Schools should be brought under the umbrella of the Union; considers that an appropriate legal basis in this regard could be Article 165 TFEU, which reads: ‘The Union should contribute to the development of quality education by encouraging cooperation between Member States and, if necessary, by supporting and supplementing their action, while fully respecting the responsibility of the Member States for the content of teaching and organisation of education systems and their cultural and linguistic diversity’, and further specifies the aims of the Union's action, which correspond to the aims of the European ...[+++]


5. considère que les écoles européennes devraient être placées sous l'égide de l'Union; à cet effet, considère que l'article 165 traité FUE constitue une base juridique appropriée en disposant que "l'Union contribue au développement d'une éducation de qualité en encourageant la coopération entre États membres et, si nécessaire, en appuyant et en complétant leur action tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation du système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique" et insiste à nouveau sur les objectifs de l'action de l'Union qui correspondent au ...[+++]

5. Considers that the European Schools should be brought under the umbrella of the Union; considers that an appropriate legal basis in this regard could be Article 165 TFEU, which reads: ‘The Union should contribute to the development of quality education by encouraging cooperation between Member States and, if necessary, by supporting and supplementing their action, while fully respecting the responsibility of the Member States for the content of teaching and organisation of education systems and their cultural and linguistic diversity’ and further specifies the aims of the Union's action, which correspond to the aims of the European S ...[+++]


Concernant ce dernier point, je suis d’avis que les écoles européennes devraient servir de modèle à l’élaboration d’une école universelle, incluant un volet «formation post-scolaire».

In this last regard, I believe that European schools should be taken as the model for a world school, where an 'after-school learning' component should come into play.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu qu’il existe une Union européenne, les écoles européennes devraient reconnaître les diplômes délivrés par tous les établissements scolaires des États membres.

As there is a European Union, then diplomas issued by all the educational institutions of Member States should be recognised in the Schools.


Quelque 200 personnes devraient participer à l’événement, parmi lesquelles des secrétaires généraux, des hauts fonctionnaires et des responsables des ressources humaines des institutions européennes, ainsi que des membres des représentations permanentes auprès de l’UE et des directeurs de diverses écoles nationales et instituts d’administration publique.

200 people are expected to attend the event, among them Secretaries-General, senior officials, training and human resource managers from the European institutions, as well as members of the Permanent Representations to the EU and Directors of various national schools and institutes of public administration.


Je sais que les jeunes générations ont envie de discuter des questions européennes; l'Europe, son fonctionnement et son destin, devraient devenir un thème régulier de débat dans toutes nos écoles" a déclaré le Commissaire européen Michel Barnier, qui est membre de la Convention ainsi qu'un des promoteurs de l'initiative (avec Ana Palacio, Georgios Katiforis, Henning Christophersen et Olivier Duhamel).

I know that young people want to discuss European issues; Europe, the way it functions and its destiny should become a regular discussion topic in all our schools", according to European Commissioner Michel Barnier, who is a member of the Convention and one of the promoters of the initiative (with Ana Palacio, Georgios Katiforis, Henning Christophersen and Olivier Duhamel).


Pour les écoles, les ratios d'équipement dans l'Union européenne devraient être de 5 à 15 utilisateurs par ordinateurs multimédias d'ici 2004.

The ratios of equipment in schools in the European Union should be 5-15 users per multimedia computer by 2004.


Selon l'objectif défini dans les conclusions de Lisbonne, toutes les écoles devraient disposer d'un accès à l'Internet et de ressources multimédias d'ici à la fin de 2001: un solide effort national, soutenu dans certains cas par les Fonds structurels de l'Union européenne, devrait permettre d'atteindre ce but.

Here, Lisbon set a target that all schools should be equipped for the Internet and the use of multimedia resources by the end of 2001, and with considerable national effort, supported in some cases by the EU Structural Funds, this target will be achieved.


6. Le Conseil souligne l'importance des politiques de formation professionnelle des jeunes établies selon les principes généraux indiqués ci-dessus et estime que les politiques des Etats membres devraient viser les objectifs suivants, en tenant compte des systèmes et des traditions existant au niveau national : a) promouvoir l'investissement dans des formations professionnelles visant spécifiquement à l'acquisition de qualifications utiles, reconnues ou validées ; b) promouvoir des liens étroits entre la formation professionnelle acquise à l'école et la formation professionnelle acquise dans l'entreprise, car des programmes cohérents de ...[+++]

6. The Council emphasizes the importance of vocational education and training policies along the lines indicated above and agrees that Member States' policies should include the following aims, in line with national systems and traditions: (a) promoting investment in vocational education and training which will specifically lead to relevant, recognized or validated qualifications; (b) developing close links between school-based and enterprise-based vocational training, as coherent vocational education and training programmes in schools and enterprises are well calculated to ensure relevant training and qualifications; (c) providing better opportunities for disadvantaged y ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écoles européennes devraient ->

Date index: 2023-04-05
w