Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "écoles confessionnelles pourraient également " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, des écoles confessionnelles pourraient continuer d'exister mais seulement là où le nombre des élèves le justifie et lorsque les parents le souhaitent.

Indeed, denominational schools could be maintained, but only where numbers warrant and when that is the parents' wish.


Les écoles pourraient également jouer un rôle plus important dans la promotion de l'équité sociale et mieux réagir aux progrès technologiques et numériques rapides qui ont un effet profond sur nos économies et nos sociétés.

Schools could also play a stronger role in promoting social fairness as well as improving their response to the fast technological and digital changes that are having a profound effect on our economies and societies.


Autrement, toute loi adoptée en vertu du par. 91(24) de la Loi constitutionnelle de 1867 (« Les Indiens et les terres réservées pour les Indiens »), par exemple, pourrait être contestée parce qu'elle établit une distinction fondée sur la race, et les lois sur les écoles confessionnelles pourraient être détachées de leur assise constitutionnelle et contestées parce qu'elles font une distinction fondée sur la religion.

Otherwise, for example, any legislation under s. 91(24) of the Constitution Act, 1867 (“Indians, and Lands reserved for the Indians”) would be vulnerable to attack as race-based inequality, and denominational school legislation could be pried loose from its constitutional base and attacked on the ground of religious discrimination.


3. estime que l'affichage de symboles religieux ne devrait pas être obligatoire dans les bâtiments utilisés par les pouvoirs publics, alors que l'utilisation, le port et l'affichage de ces symboles doivent être pleinement autorisés dans les lieux privés, tels que les maisons, les lieux de culte ou les écoles confessionnelles, dans lesquels l'utilisation de structures architecturales, telles que clochers et minarets, doit être également permise;

3. Believes that it should not be compulsory to display religious symbols in premises used by public authorities, while the use, wearing and display of such symbols should be fully guaranteed in private places such as houses, places of worship and denominational schools; this includes the use, in the aforementioned private places, of architectural structures such as bell towers and minarets;


Les enseignants dans les écoles confessionnelles pourraient également être censurés.

Those who teach children in faith-based schools could also be censored.


27. recommande qu'un soutien financier soit accordé de manière égale à tous les types d'écoles, en fonction de leur taille et indépendamment de leur philosophie éducative; souligne, à cet égard, le rôle crucial joué par les écoles confessionnelles, qui dispensent un enseignement de grande qualité et inculquent des valeurs morales fortes;

27. Recommends that financial support be given equally to all kinds of school in accordance with their size, regardless of their educational philosophy; in this respect, underlines the important role of faith-based schools that provide high quality education and teach strong moral values;


Le principe de subsidiarité doit également être respecté en ce qui concerne le contenu de l’éducation et l’organisation des systèmes nationaux d’éducation, y compris les écoles confessionnelles.

The principle of subsidiarity must also be respected in aspects linked to educational content and organising national education systems, including denominational schools.


Nous devons soutenir l'amendement 37 de la commission de l'emploi et des affaires sociales, qui prévoit également des dérogations en matière de religion ou de croyance pour les personnes entrant directement en contact avec des membres de cette croyance dans le cadre de l'enseignement, de la prévoyance sociale ou des soins de santé, tels que les enseignants dans les écoles confessionnelles, les médecins et les infirmières dans les hôpitaux et les hospices, les personnes rendant visite à des détenus, les conseillers et les auxiliaires d ...[+++]

We must support Amendment No 37 by the Committee on Employment and Social Affairs, which also exempts any restrictions on the religion or faith of persons who come directly into contact with members of that faith in education, social welfare or health care, for example, teachers in denominational schools, doctors and nurses in hospitals and hospices, visitors to inmates in prison, counsellors and carers for children, old people, teenagers and married couples, where these socially desirable services are provided by religious bodies.


Pourquoi n'appuierait-il pas un amendement qui, lorsqu'il sera partie intégrante de la modification constitutionnelle, donnera non seulement aux écoles confessionnelles, mais également aux minorités francophones de Terre-Neuve une position constitutionnelle?

Why will he not support an amendment that, when put into the body of this constitutional amendment, will give not only denominational schools but also the French minority in Newfoundland an enshrined position?


Les résultats des écoles provinciales pourraient également être meilleurs.

The results in the provincial schools have room to improve as well.


w