Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «école de jérusalem jeudi dernier » (Français → Anglais) :

Jeudi dernier, j'ai participé à Toronto à un événement de l'UNICEF où de jeunes enfants de l'école Ancaster s'étaient réunis pour lancer un nouvel enregistrement vidéo traitant des mines terrestres, qui sera expédié à toutes les écoles du Canada et même à des écoles du Cambodge.

In Toronto on Thursday I participated in a UNICEF event where a number of young children from Ancaster school had come together to launch a new videotape that is being sent to schools across Canada and, in fact, to schools in Cambodia to talk about the problems of land mines.


Mme Judy Sgro (York-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais parler de la fusillade tragique survenue jeudi dernier, le 10 février, au Emery Collegiate Institute. J'en parle non seulement parce que cette école est située dans ma circonscription mais parce que nous pouvons tirer de cet incident des leçons qui risquent de passer inaperçues au moment où la plupart des gens cherchent des réponses faciles et des boucs émissaires.

Ms. Judy Sgro (York West, Lib.): Mr. Speaker, I want to comment on the tragic shooting last Thursday, February 10 at Emery Collegiate Institute not only because the school is in my riding but also because there are lessons to be learned that might be ignored as everyone rushes about looking for easy answers and where to lay the blame.


Si la vue des civils palestiniens innocents, dont de nombreux enfants, qui ont perdu la vie à Gaza à cause du recours disproportionné à la force militaire suscitait chez nous un sentiment de sympathie et d’indignation la semaine dernière, depuis l’épouvantable attentat meurtrier dont a été victime une école de Jérusalem jeudi dernier, nous partageons la tristesse et la colère de la population israélienne.

If we were moved to sympathy and outrage a week ago by the sight of the innocent Palestinian civilians, including many children, who lost their lives in Gaza because of the disproportionate use of military force, since last Thursday’s appalling murderous attack on a school in Jerusalem we have been sharing the sadness and anger of the Israeli population.


Si la vue des civils palestiniens innocents, dont de nombreux enfants, qui ont perdu la vie à Gaza à cause du recours disproportionné à la force militaire suscitait chez nous un sentiment de sympathie et d’indignation la semaine dernière, depuis l’épouvantable attentat meurtrier dont a été victime une école de Jérusalem jeudi dernier, nous partageons la tristesse et la colère de la population israélienne.

If we were moved to sympathy and outrage a week ago by the sight of the innocent Palestinian civilians, including many children, who lost their lives in Gaza because of the disproportionate use of military force, since last Thursday’s appalling murderous attack on a school in Jerusalem we have been sharing the sadness and anger of the Israeli population.


Voilà que jeudi dernier encore, un Palestinien a été tué, a tué huit étudiants dans une prestigieuse école talmudique.

Only last Thursday, a Palestinian killed eight students at a prominent religious school and was himself killed.


Voilà que jeudi dernier encore, un Palestinien a été tué, a tué huit étudiants dans une prestigieuse école talmudique.

Only last Thursday, a Palestinian killed eight students at a prominent religious school and was himself killed.


M. John Finlay (Oxford, Lib.): Monsieur le Président, la semaine dernière, dans une déclaration que j'ai faite le jeudi 20 mars, j'ai signalé la présence à la tribune de quatre élèves de l'école secondaire de Norwich, dans Oxford, ma circonscription.

Mr. John Finlay (Oxford, Lib.): Mr. Speaker, last week in a member's statement which I made on Thursday, March 20, I referred to the presence in the gallery of four young students from Norwich High School in my riding of Oxford.


M. Bob Wood (Nipissing, Lib.): Monsieur le Président, jeudi dernier, deux jeunes élèves en sciences de l'École secondaire Algonquin, à North Bay, ont remporté le premier prix pour le projet le plus innovateur et ingénieux de toute l'Exposition internationale des sciences et du génie, tenue à Tucson, en Arizona.

Mr. Bob Wood (Nipissing, Lib.): Mr. Speaker, on Thursday of last week two young science students from Ecole Secondaire Algonquin in North Bay were named the grand winners for the most innovative and ingenious project of the entire International Science and Engineering Fair in Tucson, Arizona.


S'étant tenue jeudi et vendredi derniers, cette conférence a mis en présence de nombreux groupes se préoccupant de la prévention de la violence, y compris des écoles, des groupes de femmes, des associations de quartier, la police, les milieux médicaux et les médias.

The event held last Thursday and Friday brought together many groups concerned with violence prevention, including schools, women's groups, neighbourhood associations, the police, the medical community and the media.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

école de jérusalem jeudi dernier ->

Date index: 2022-10-09
w