Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «échéance nous devrons » (Français → Anglais) :

Comme la Cour suprême a imposé une échéance pour le projet de loi C-3, nous devrons probablement nous occuper du projet de loi C-3 la semaine prochaine — nous discuterons de ce projet de loi avant de le parachever — si nous voulons au moins avoir la possibilité de nous en occuper dans les délais fixés par la Cour suprême.

Because Bill C-3 has a deadline imposed by the Supreme Court, next week we may very well shift to Bill C-3 — we will have a discussion on that bill before we finalize it — so that at least we have the option of dealing with it within the time frame set by the Supreme Court for the limitation period.


Quelle est l'échéance? M. Alan Latourelle: Je ne peux donner une échéance précise, car, par exemple, si nous testons les 150 wapitis cette année et que nous ne trouvons aucun cas de tuberculose, nous devrons donc, je crois, réexaminer la stratégie.

Mr. Alan Latourelle: I can't comment on the specific timeline because, for example, if we do all of the testing of the elk the 150 of them this year and we don't find any TB, then I think we will have to look again at the strategy.


Mais la réforme institutionnelle n'est qu'un début: à plus longue échéance nous devrons aussi réexaminer nos politiques en profondeur -non pas procéder pour la ennième fois à un audit de nos politiques, mais remettre fondamentalement en cause leur incidence et leur importance politique.

But institutional reform is only the beginning: in the longer term we shall also need to carry out an in-depth policy review not auditing our policies for the umpteenth time but fundamentally questioning their impact and their political relevance.


Après Nice, nous devrons toutefois avancer résolument vers l'élargissement, fixer le calendrier, définir les méthodes d'évaluation, arrêter les échéances, et nous devrons le faire par la méthode communautaire qui permet la coexistence des différents pays, des divers modes de compréhension, mais aussi l'appartenance à notre réalité européenne unique.

After Nice, however, we are under an obligation to move resolutely on towards enlargement, establishing the timetable, defining benchmarking methods and setting goals, and in all this we must follow the Community method, which allows the peaceful coexistence of the different countries and different ways of thinking but also enables them to belong to our single European entity.


Naturellement, nous devrons trouver, le moment venu, en toute hypothèse au plus tard en 2005, un nouvel accord institutionnel relatif aux prochaines perspectives financières, mais cette échéance, vous en conviendrez, apparaît trop lointaine pour que nous puissions, raisonnablement, en traiter aujourd'hui.

When the time comes, most probably by 2005 at the latest, we will, of course, have to establish a new institutional agreement on the future financial perspectives, but I am sure you will agree that this date is still too far away for us to be expected, reasonably, to discuss the matter today.


Nous étudions également ce que nous devrons faire, à une échéance plus éloignée, relativement à des projets particuliers comme le Joint Strike Fighter, dans lequel nous avons une modeste participation.

We are also looking even further downstream, in the context of projects such as the joint strike fighter, in which we have been involved to a modest degree.


Si le système actuel ne donne pas de bons résultats au cours des quelques prochaines années, nous devrons faire quelque chose—et nous le ferons, même si cela veut dire que nous aurons des négociations difficiles avec l'association des joueurs; je ne le souhaite pas, mais après une longue période de relations de travail sans problème, ce qui sera le cas dans notre sport quand la convention collective viendra à échéance, nous le ferons si c'est nécessaire; si nous avons besoin d'un nouveau sys ...[+++]

If the system we have doesn't work over the next few years, then we will have to do something about it—and we will. If that means we must have difficult negotiations with our players association, that is not something I would look forward to but it is something that, having had a long period of labour peace, which this sport will have had by the end of this collective bargaining agreement—if we need a new system then we will get a new system, and we will do what we have to do to get one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échéance nous devrons ->

Date index: 2022-11-02
w