Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «échoué c'était simplement » (Français → Anglais) :

D'abord, le train entre Montréal et Ottawa n'a pas circulé pendant 19 jours en janvier, et quiconque l'a pris par la suite a pu voir des images absolument irréelles de dévastation des installations électriques parce que les commandes avaient échoué.c'était simplement pour vous rappeler à quel point notre tâche est urgente.

First of all, the railroad train from Montreal to Ottawa didn't run for 19 days in January, and anybody who took it saw an absolutely surreal picture of electrical devastation because the controls had left— that was just a reminder of how urgent our task is.


Ils ont conclu que l'ampleur des activités était tout simplement gigantesque et que, compte tenu du rapport ressources/résultats (vaste éventail d'activités et de produits), le Cedefop pouvait à juste titre se prévaloir de son efficience.

They conclude that the scale of activity has been simply enormous and considering the ratio of inputs to outputs (wide range of activities and products), Cedefop can lay good claim to be efficient.


La société holding était une coquille vide qui transmettait simplement les droits de propriété intellectuelle à la société d'exploitation, laquelle en faisait un usage exclusif.

The holding company was an empty shell that simply passed on the intellectual property rights to the operating company for its exclusive use.


Le paysage européen serait tout simplement plus lisible et plus compréhensible si le navire européen était piloté par un seul capitaine.

Europe would be easier to understand if one captain was steering the ship.


Cela pourrait être utile en cas de recherche et sauvetage en permettant de déterminer d'où provient le bateau et en donnant à un policier la possibilité de téléphoner de sorte qu'il sache lorsque le bateau a échoué sur la grève, qu'il était simplement mal amarré et qu'il a été emporté par le courant, et qu'il n'est pas nécessaire de demander aux types de la Défense nationale d'utiliser un hélicoptère Labrador pour aller à la recherche d'un corps qui ne se trouvait jamais à bord du bateau.

It may help in a search and rescue situation by being able to identify where the boat came from and give a police officer the opportunity to make a phone call so that he knows that when the boat is found on the beach, gee, all it did was come loose from its mooring and they don't have to call out the National Defence guys in a Labrador helicopter to go look for a body that was never in the boat in the first place.


L'unité est surtout indispensable, pour l'Union mais aussi pour nos partenaires britanniques : au bout de la route, et je voudrais le dire pour que chacun soit bien convaincu, si l'Union était désunie, alors il ne pourra tout simplement pas y avoir d'accord.

Unity is essential, for our Union but also for our British partners: at the end of the day if the Union is disunited, there simply will not be an agreement.


En fait, ce débat n'a jamais cessé, il était simplement moins visible.

In fact, it was never absent, simply less visible.


Concernant l'état actuel de l'opinion publique au sujet de l'Union européenne, M. Alexander a déclaré qu'un des principaux défis était simplement "l'écoute".

On the current state of public opinion about the EU, Mr Alexander declared that one of the challenges was, simply, ‘to listen’.


Il était purement et simplement inconcevable pour Kohl que la Pologne ne soit pas incluse dans l'élargissement à la partie centrale et orientale du continent européen.

For Kohl, enlargement to the east and the centre of the continent without Poland was simply inconceivable.


A l'origine, la Commission avait entamé la procédure parce que l'aide était simplement une aide d'exploitation à laquelle aucune des exceptions de l'article 92 ne s'appliquait.

The Commission had originally opened the procedure because the aid constituted a simple operating aid for which none of the exceptions of Article 92 applied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échoué c'était simplement ->

Date index: 2021-11-22
w