Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "écho aux propos du grand sénateur frank " (Frans → Engels) :

Je tiens à faire écho aux propos du grand sénateur Frank Mahovlich, qui a été intronisé au Temple de la renommée.

I want to follow up on the great Senator Frank Mahovlich, the Hall of Fame.


Le sénateur Mitchell : J'aimerais faire écho aux propos du sénateur Dallaire et appuyer la motion du sénateur Nolin.

Senator Mitchell: I would like to echo Senator Dallaire's support for Senator Nolin's motion.


L'honorable Daniel Lang : Honorables sénateurs, je prends la parole pour faire écho aux propos du sénateur Banks la semaine dernière, quand il a recommandé aux sénateurs de prendre le temps de lire le quatrième rapport du Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles, qui présente nos conclusions concernant le Conférence GLOBE 2010, tenue à Vancouver.

Hon. Daniel Lang: Honourable senators, I rise to echo the words of Senator Banks last week when he recommended that honourable senators take some time to read the fourth report of the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources, which contains our findings of the GLOBE 2010 Conference held in Vancouver.


Mais je voudrais aussi marquer mon accord avec ce qu’a dit M. Creutzmann ou tout à l’heure Mme Corazza Bildt, nous devons veiller, en écho en quelque sorte à mon analyse du début de mon propos tout à l’heure, à ce qui se passe dans beaucoup de nos pays sous l’effet de la crise, sous l’effet de l’incompréhension, sous l’effet de cette question «Qu’est-ce que le marché nous apporte?» à laquelle on répond «Pas grand-chose».

However, I would also like to state my agreement with what Mr Creutzmann and Mrs Corazza Bildt said earlier on. Somewhat echoing the analysis I made earlier on in my speech, they said that we should look at what is happening in many of our countries because of the crisis, because of a lack of understanding, because of this question, ‘What does the market offer us?’, which is met with the response, ‘Not a great deal’.


Pour que tous les sénateurs sachent quelles sont les origines et l'historique de la sanction royale, il est manifestement nécessaire, honorables sénateurs, de citer ici le témoignage remarquable que le professeur Smith a présenté devant le comité lorsque, faisant écho aux propos de l'éminent constitutionnaliste W.P.M. Kennedy, il a déclaré que la sanction royale était l'aboutissement de l'édification d'une loi qui a franchi les diverses lectur ...[+++]

Obviously, a review of Professor Smith's remarkable evidence before the committee, echoing the great constitutional scholar of Professor W. P. M. Kennedy, that the royal assent is the conclusion of the building-up of law to various rulings and detailed discussions in the committee is necessary briefly to inform all senators about the origins and the background of royal assent.


Permettez-moi par ailleurs de faire écho aux propos de M. Mulder lorsqu'il a parlé de l'importance de la procédure de décharge et souligné qu'il convient de la considérer avec un très grand sérieux.

I would also like to echo the words of Mr Mulder when he spoke of the importance of the procedure for granting discharge and stressed that it must be taken extremely seriously.


Permettez-moi cependant de faire écho aux propos de la présidence en disant que la Commission a bien l'intention de continuer à faire grand cas de sa responsabilité devant le Parlement.

Let me echo the presidency, however, in saying that the Commission will naturally continue to set great store by its accountability to this Parliament.


En terminant, je voudrais faire écho aux propos du sénateur Fairbairn. De tous les politiciens à la retraite que je connaisse et qui pourraient écrire un livre sur cette portion de l'histoire politique du Canada, le sénateur MacEachen est celui qui pourrait rédiger des mémoires - libre à lui de choisir un autre titre - d'une lecture on ne peut plus intéressante sur le plan politique.

Finally, may I echo Senator Fairbairn's words: Of all the retired politicians I know who could write a book to cover such a span of Canadian political history, Senator MacEachen could write a memoir - or whatever he decided to call it - which would make absolutely fascinating political reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écho aux propos du grand sénateur frank ->

Date index: 2025-04-01
w