Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «échanges vont probablement » (Français → Anglais) :

Quand j’examine ce que la Fédération des chambres de commerce indiennes affirme à présent, il me paraît très clair que nos échanges commerciaux vont probablement augmenter de 69 milliards d’euros en 2009 à 160 milliards en 2015.

It is quite clear to me when I look at what the Federation of Indian Chambers of Commerce is now saying that we are likely to increase bilateral trade from EUR 69 billion in 2009 to EUR 160 billion in 2015.


S'ils ont reçu des conseils ou de l'aide d'un représentant non autorisé en échange d'une rémunération et qu'ils en ont tiré un avantage, il est peu probable qu'ils vont porter plainte après coup.

If they've received counsel or support from an unauthorized representative for a fee and received a benefit, it's unlikely they'll complain after the fact.


Les prix élevés des carburants, qui ne vont pas aller en diminuant demain, l'imposition probable du kérosène et l'intégration de l'aviation dans le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre constituent des incitations fortes pour réduire de façon drastique la consommation de carburant par les aéronefs au bénéfice de notre environnement et de la santé de la population, ainsi que pour limiter ses répercussions su ...[+++]

Current and future high fuel prices, a possible taxation of kerosene and the inclusion of aviation into the Emission Trading System form powerful incentives to look for a massive reduction of fuel consumption by aircraft to the benefit of our environment and our population's health and to limit the effects on climate change.


Ces échanges vont probablement se développer à l"avenir et il n"est dès lors pas raisonnable d"attendre des pays d"Europe de l"Est qu"ils limitent leurs capacités de production d"électricité au niveau nécessaire pour couvrir la demande intérieure.

It can be expected to grow in the future and therefore it is not reasonable to expect Eastern European countries to limit electricity generating capacity to that of domestic demand only.


Nous travaillons pour faire en sorte que le Québec reconnaisse que son avantage à moyen et long terme est de choisir la souveraineté, de prendre le contrôle, d'être maître de son économie et de son avenir (1805) Mais, après la souveraineté, les échanges qui existent actuellement entre les diverses provinces vont fort probablement se maintenir, parce qu'il n'y a pas de raison de croire qu'ils seront coupés.

I think that these trade relations will be maintained after sovereignty is achieved. We are working at making Quebec realize that it will be to its advantage, in the medium and long term, to opt for sovereignty, take charge and be in control of its economy and its future (1805) Once Quebec has achieved sovereignty, existing trade between the provinces will most likely be maintained.


De plus, il est à prévoir que ces attentes vont probablement devenir plus exigeantes au fur-et-à-mesure que les échanges transfrontaliers s'intensifieront.

Indeed, it should be mentioned that expectations are likely to become more demanding as cross-border communication increases.


Il a échangé notre vache contre trois haricots qui ne vont probablement jamais germer.

It traded away our cow for three beans that will probably never sprout.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échanges vont probablement ->

Date index: 2021-12-13
w