Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "échanges avait régulièrement " (Frans → Engels) :

Durant leurs échanges habituels, mes vérificateurs ont appris que l'une des parties avait l'intention de restreindre les déplacements d'une patrouille régulière dans son secteur.

While performing normal contact activities with members of the Kosovo Liberation Army, my international verifiers were made aware that one of the parties intended to restrict the movement of a regular patrol in their area.


3. salue la nomination d'un représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) pour la Corne de l'Afrique, comme il l'avait préconisé dans sa résolution précitée du 10 mai 2007; prie instamment la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR) et la Commission de soutenir activement le travail du RSUE en lui accordant des moyens financiers et humains adéquats ainsi qu'un accès direct aux structures et missions de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) et aux structures et programmes de la Commission pour la politique de développement et d'a ...[+++]

3. Welcomes the appointment of the European Union Special Representative (EUSR) for the Horn of Africa, as called for by Parliament in its aforementioned resolution of 10 May 2007 on the Horn of Africa; urges the HR/VP and the Commission to actively support the work of the EUSR by ensuring adequate financial and human resources and direct access to CSDP structures and missions, as well as to Commission development and humanitarian aid policy structures and programmes; recalls that in its resolution the European Parliament asked the EUSR for the Horn of Africa to submit regular reports to Parliament; welcomes, in this regard, the EUSR’s regular reports to Parliament, and invites him to continue the dialogue and ...[+++]


Selon lui, les agences qui donnaient leur autorisation avaient le loisir d'effectuer du travail sans contrat préalable, des contrats étaient régulièrement antidatés, des commissions étaient payées en échange de services apparemment inexistants, il y avait des paiements anticipés irréguliers, on ne demandait pas les autorisations nécessaires, des contrats étaient émis sans autorisation financière préalable et on ne négociait plus le ...[+++]

He said that authorizing agencies were allowed to carry out work without a pre-existing contract, contracts were regularly being backdated, commissions were paid for services apparently not performed, there were improper advance payments, authorizations were not sought, contracts were being issued without prior financial authorization, and there was no longer a negotiation of prices or insistence on the use of the established government contracting prices.


Pour ce qui est des échanges, le Conseil d'association a souligné que le flux des échanges avait régulièrement augmenté depuis 1989 et que, depuis le dernier élargissement de l'UE, la part de celle-ci dans le commerce extérieur total de la Hongrie avait dépassé les 65 %.

As concerns trade, the Association Council emphasized that trade flows have grown continuously since 1989, and that after the latest EU enlargement, the share of the EU in the total Hungarian foreign trade increased to over 65 %.


Si le consortium Pearson avait été formé de sociétés américaines ou mexicaines, le ministre aurait été bien obligé de veiller à l'application régulière de la loi, parce que c'est une garantie offerte en vertu de l'Accord de libre-échange nord-américain, qui a été signé par le gouvernement libéral.

Had the Pearson consortium been made up of American companies or Mexican companies, the minister would have had to give them the right of due process because it is guaranteed under the North American free trade agreement signed by the Liberal government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échanges avait régulièrement ->

Date index: 2025-09-22
w