Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "« Il faudrait que chaque assassin " (Frans → Engels) :

En outre, le rapport World Energy Outlook 2011 (Perspectives énergétiques mondiales 2011) de l'AIE affirme qu'au niveau mondial, pour chaque dollar d'investissement évité avant 2020 dans le secteur de l'électricité, il faudrait dépenser 4,3 $ après 2020 pour compenser les émissions supplémentaires.

Also, the IEA (2011) World Energy Outlook 2011 argues that on a global level, for every $1 of investment avoided in the power sector before 2020 an additional $4.3 would need to be spent after 2020 to compensate for the increased emissions.


Premièrement, il faudrait rénover chaque année 3 % des bâtiments détenus par des organismes publics de façon à les amener aux niveaux de performance énergétique optimaux en fonction des coûts, c’est-à-dire un taux de rénovation deux fois plus élevé qu’aujourd’hui.

Firstly, 3 % of buildings owned by public bodies should be renovated annually to cost-optimal levels, a doubling of the current renovation rate.


De plus, il faudrait que chaque dépense effectuée par les institutions soit clairement précisée et justifiée.

Furthermore, each expense incurred by the institutions should be clearly specified and justified.


Pour favoriser le déploiement des NGA et encourager les investissements commerciaux dans des réseaux ouverts et concurrentiels, la Commission adoptera une recommandation sur les NGA fondée sur les principes suivants: (i) le risque d'investissement devrait être dûment pris en compte lors de l'établissement des tarifs d'accès en fonction des coûts, (ii) les autorités nationales de régulation devraient pouvoir imposer les solutions d'accès les plus appropriées à chaque situation, en fixant un rythme d'investissement raisonnable pour les ...[+++]

To foster the deployment of NGA and to encourage market investment in open and competitive networks the Commission will adopt a NGA Recommendation based on the principles that (i) investment risk should be duly taken into account when establishing cost-oriented access prices, (ii) National Regulatory Authorities should be able to impose the most appropriate access remedies in each case, allowing a reasonable investment pace for alternative operators while taking into account the level of competition in any given area and (iii) co-investments and risk-sharing mechanisms should be promoted.


Pour parvenir à l'efficacité et à la cohérence recherchées, il faudrait que chaque État membre désigne un organisme de surveillance unique, qui serait chargé de la mise en œuvre globale de l'EPCIP.

The need for efficiency and coherency suggests the necessity of designation by each MS of a single overseeing body dealing with the overall implementation of EPCIP.


C. considérant que, bien que de nombreux Dalits ne déclarent pas les crimes et délits dont ils sont la cible par peur de représailles de la part des castes dominantes, les statistiques officielles de la police sur les cinq dernières années montrent qu'en moyenne 13 Dalits sont assassinés chaque semaine, cinq maisons ou biens appartenant à un Dalit sont brûlés chaque semaine, six Dalits sont kidnappés ou enlevés chaque semaine, trois femmes Dalits sont violées chaque jour,11 Dalits sont roués de coups chaque jour et qu'un crime ou dél ...[+++]

C. whereas, despite the fact that many Dalits do not report crimes for fear of reprisals by the dominant castes, official police statistics averaged over the past 5 years show that 13 Dalits are murdered every week, 5 Dalits’ homes or possessions are burnt every week, 6 Dalits are kidnapped or abducted every week, 3 Dalit women are raped every day, 11 Dalits are beaten every day and a crime is committed against a Dalit every 18 minutes,


E. considérant que, bien que de nombreux Dalits ne déclarent pas les crimes et délits dont ils sont la cible par peur de représailles de la part des castes dominantes, les statistiques officielles de la police sur les cinq dernières années montrent qu'en moyenne 13 Dalits sont assassinés chaque semaine, cinq maisons ou biens appartenant à des Dalits sont brûlés chaque semaine, six Dalits sont kidnappés ou enlevés chaque semaine, trois femmes Dalits sont violées chaque jour, 11 Dalits sont roués de coups chaque jour et qu'un crime ou ...[+++]

E. whereas, despite the fact that many Dalits do not report crimes for fear of reprisals by the dominant castes, official police statistics averaged over the past 5 years show that 13 Dalits are murdered every week, 5 Dalits" homes or possessions are burnt every week, 6 Dalits are kidnapped or abducted every week, 3 Dalit women are raped every day, 11 Dalits are beaten every day and a crime is committed against a Dalit every 18 minutes ,


E. considérant que, bien que de nombreux Dalits ne déclarent pas les crimes et délits dont ils sont la cible par peur de représailles de la part des castes dominantes, les statistiques officielles de la police sur les cinq dernières années montrent qu'en moyenne 13 Dalits sont assassinés chaque semaine, cinq maisons ou biens appartenant à des Dalits sont brûlés chaque semaine, six Dalits sont kidnappés ou enlevés chaque semaine, trois femmes Dalits sont violées chaque jour, 11 Dalits sont roués de coups chaque jour et qu'un crime ou ...[+++]

E. whereas, despite the fact that many Dalits do not report crimes for fear of reprisals by the dominant castes, official police statistics averaged over the past 5 years show that 13 Dalits are murdered every week, 5 Dalits" homes or possessions are burnt every week, 6 Dalits are kidnapped or abducted every week, 3 Dalit women are raped every day, 11 Dalits are beaten every day and a crime is committed against a Dalit every 18 minutes ,


Mais il faudrait être stupide pour accepter les promesses verbales de ceux qui jusqu’à ce jour n’ont pas hésité à assassiner, sans mettre ces mêmes promesses à l’épreuve rigoureuse du temps et de la parole donnée.

But only a fool would accept verbal pledges from those who hitherto did not baulk at murder without putting those pledges to the rigorous test of time and proven delivery.


Il a notamment été question des processus qu'il faudrait mettre en place pour assurer la cohérence des évaluations entreprises en partenariat, la définition de la valeur ajoutée de chaque partie et l'éthique de cette interaction entre décideurs publics et évaluateurs du secteur privé.

Issues discussed included the processes which should be put in place to ensure the coherence of evaluations undertaken in partnership, the definition of the added value of each party and the ethics of this interaction between policy makers and evaluators in the private sector.




Anderen hebben gezocht naar : faudrait     pour     faudrait rénover     risque     appropriées à     assassinés     dalits sont assassinés     hésité à assassiner     processus qu'il faudrait     ajoutée     « Il faudrait que chaque assassin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

« Il faudrait que chaque assassin ->

Date index: 2022-01-12
w