Nous considérons donc que nous devrions traiter cette rénovation en tenant compte de ses spécificités. Cela supposerait qu'il ne faudrait pas réglementer par lesdits "cas spécifiques", au détriment de la décision du comité, mais qu'il faudrait, au contraire, étudier la possibilité d'appliquer des dérogations automatiques en fonction de l'incompatibilité de ces spécifications techniques avec les lignes déjà existantes.
This means that it should not be regulated by means of the so-called ‘specific cases’, subject to committee decisions, but that, on the contrary, we should consider the possibility that automatic derogations should apply depending on the incompatibility of these technical specifications with existing lines.