1. Les États membres désignent, ou demandent aux entreprises propriétaires d'installatio
ns de transport, de stockage ou de GNL de désigner, pour une durée à déterminer par les États membres en fonction de considérations d'efficacité et d'équilibre économique, un ou plusieurs gestionn
aires de réseau qui seront responsables de l'exploitation, de l'entretien et du développement des installations de transport, de stockage
et de GNL dans une zone donnée, ainsi que d ...[+++]e leurs interconnexions avec d'autres réseaux, pour garantir la sécurité d'approvisionnement.
1. Member States shall designate or shall require undertakings which own transmission, storage or LNG facilities to designate, for a period of time to be determined by Member States having regard to considerations of efficiency and economic balance, one or more system operators to be responsible for operating, ensuring the maintenance of, and developing the transmission, storage and LNG facilities in a given area and their interconnections with other systems, in order to guarantee security of supply.