Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zone urbaine de naples vit depuis » (Français → Anglais) :

– (IT) La zone urbaine de Naples vit depuis des années dans une situation permanente de crise des déchets, qui est, dans une large mesure, le résultat de 20 années d’administration de la gauche.

– (IT) The Naples urban area has for years been living in a continuous waste crisis, which to a great extent is the result of 20 years of administration by the left.


Tout en mettant en avant l'investissement général important dans la structure des transports visant à garantir qu'à la fois les zones urbaines et les zones rurales bénéficient d'un réseau de transport accessible, l'Irlande insiste sur le fait de surmonter l'isolement et l'exclusion des personnes faiblement rémunérées vivant dans des zones rurales et envisage de s'appuyer sur un ensemble d'initiatives liées au transport dans les zones rurales qui ont été mises de côté depuis 2001. ...[+++]

As well as emphasising major general investment in the transport structure to ensure that accessible transport is provided in both urban and rural areas, it gives especial emphasis to overcoming isolation and exclusion of people on low incomes living in rural areas and plans to build on a series of rural transport initiatives that have been isolated since 2001.


De plus, les flux migratoires tendent à déboucher sur une concentration des élèves immigrants dans les zones urbaines et dans certaines villes; à Rotterdam, Birmingham ou Bruxelles, par exemple, la moitié environ de la population scolaire est issue de l'immigration[4]. À Madrid, la proportion d'élèves immigrants a été multipliée par dix depuis 1991.

Furthermore, migration flows tend to result in concentrations of migrant pupils in urban areas and in particular cities; for example, in Rotterdam, Birmingham or Brussels, approximately half of the school population has an immigrant background.[4] In Madrid, the share of migrant pupils has multiplied by ten since 1991.


"Plus de 70% de la population européenne vit dans des zones urbaines; c'est là que la transition vers une économie verte se décide.

"Over 70% of the EU's population lives in urban areas; it is here where the transition to a green economy is being decided.


un objectif ambitieux de réduction des émissions de CO de 40 % d'ici à 2020; la réfection de 128 000 m de routes avec un asphalte anti-bruit; un système de gestion de l'eau avec des espaces verts multifonctionnels utilisés pour la gestion des eaux pluviales, la prévention des inondations et l'alimentation des nappes d'eau souterraines afin de prévenir l'infiltration des eaux pluviales dans le réseau d'assainissement combiné sur au moins 15 % de la zone desservie par ces collecteurs; 376 km de pistes cyclables permettant d'augmenter ...[+++]

An ambitious target of reducing CO emissions by 40% by 2020; 128,000m of road resurfaced with noise-optimised asphalt; A water management system with multifunctional green areas used for rainwater management, flood prevention and groundwater recharge to prevent rainwater from entering the combined sewer network in at least 15% of the area served by those sewers; 376 km of bicycle lanes: increase cycling by 25% until 2035; Creation of 20 000 jobs in the environmental sector by 2025; 95% of the population now living within 300m of green urban areas; Car travel ...[+++]


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la crise des déchets dans la zone urbaine de Naples dure aujourd’hui depuis 14 ans sans interruption.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, the waste crisis in the urban area of Naples has now been going on for a full 14 years.


14. est conscient que si la croissance économique rapide de la Chine a créé de nombreuses richesses, en particulier en faveur de la population urbaine, elle a aussi accentué l'écart entre les zones urbaines et les zones rurales, où vit 50,3 % de la population de la Chine continentale, et a entraîné un processus d'urbanisation et d'exode rural qui a pour conséquence qu'en 2011, pour la première fois dans l'histoire du pays, plus de la moitié de la ...[+++]

14. Is aware of the fact that although rapid economic growth in China has created vast wealth, especially for the urban population, it has amplified the disparities between urban areas and rural areas, where 50.3 % of China’s mainland population live, contributing to a process of urbanisation and flight from the land and creating a situation whereby in 2011, for the first time in China’s history, more than half the country’s population is living in tow ...[+++]


13. se félicite des résultats des initiatives URBAN et LEADER et insiste sur la nécessité de tirer profit de l'expérience acquise et des exemples de bonnes pratiques pour établir le cadre nécessaire pour un développement intégré et équilibré entre les zones rurales et urbaines, en fonction des besoins de chaque région; invite la Commission à analyser et à proposer des méthodes de travail visant à encourager le ...[+++]

13. Welcomes the results of the URBAN and LEADER initiatives and highlights the need to use this past experience and the associated examples of best practice in providing the framework for integrated, balanced rural-urban development, in accordance with the necessities of each region; calls on the Commission to examine and propose working methodologies that promote urban-rural partnerships, combat the depopulation of rural areas a ...[+++]


13. se félicite des résultats des initiatives URBAN et LEADER et insiste sur la nécessité de tirer profit de l'expérience acquise et des exemples de bonnes pratiques pour établir le cadre nécessaire pour un développement intégré et équilibré entre les zones rurales et urbaines, en fonction des besoins de chaque région; invite la Commission à analyser et à proposer des méthodes de travail visant à encourager le ...[+++]

13. Welcomes the results of the URBAN and LEADER initiatives and highlights the need to use this past experience and the associated examples of best practice in providing the framework for integrated, balanced rural-urban development, in accordance with the necessities of each region; calls on the Commission to examine and propose working methodologies that promote urban-rural partnerships, combat the depopulation of rural areas a ...[+++]


Les zones rurales se caractérisent par une très grande diversité de situations, depuis les zones rurales reculées en proie au dépeuplement et au déclin jusqu'aux zones périurbaines soumises à la pression croissante des centres urbains.

Rural areas are characterised by a very large diversity of situations, ranging from remote rural areas suffering from depopulation and decline to peri-urban areas under increasing pressure from urban centres.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zone urbaine de naples vit depuis ->

Date index: 2021-01-01
w