Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodiac sont deux acteurs " (Frans → Engels) :

Mme Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, s'est exprimée en ces termes: «Safran et Zodiac sont deux acteurs français majeurs des marchés aéronautiques, mais la concurrence qui s'exercera sur ces derniers en Europe restera vive.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Both Safran and Zodiac are significant French actors in the aeronautics markets but competition in these markets in Europe will remain strong.


Safran et Zodiac exercent toutes deux des activités à l'échelle mondiale dans le secteur des équipements aéronautiques.

Both Safran and Zodiac are active worldwide in the aerospace equipment industry.


La Commission européenne a autorisé sans conditions, en application du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet d'acquisition de Zodiac Aerospace par Safran, deux fournisseurs mondiaux d'équipements aéronautiques.

The European Commission has approved unconditionally under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of Zodiac Aerospace by Safran, both global suppliers of aerospace equipment.


La plus ancienne représentation du produit semble être celle qui figure dans la décoration intérieure du Baptistère de Parme (1196-1307), où, dans la plaque consacrée au signe zodiacal du Verseau, l’on peut voir sur le foyer, placés à cheval sur le soutien tournant d’une marmite, deux salamis dont les dimensions et la forme, les mêmes qu’aujourd’hui, les identifient au «Salame Felino» IGP.

The oldest depiction of the product seems to be found in the decoration of the interior of the Baptistery of Parma (1196-1307). On the frieze slab dedicated to the Aquarius sign of the zodiac, two salamis can be seen at the hearth on a rotating saucepan stand. These salamis are of a size and shape that can still be found today and are the same as those of ‘Salame Felino’ PGI.


demande aux acteurs intéressés de ne pas hésiter à répondre à l'invitation lancée par le groupe de travail à présenter, avant la fin de l'année 2012, des propositions concrètes visant à remédier à l'effet sur les échanges des différences règlementaires qui représentent des obstacles inutiles au commerce; exhorte les acteurs intéressés sur les deux rives de l'Atlantique à travailler de concert, dans la mesure du possible, en vue d' ...[+++]

Calls on the stakeholders to make full use of the invitation launched by the HLWG to present, before the end of 2012, concrete proposals to address the impact on trade of the regulatory differences that unnecessarily impede trade; urges stakeholders on both sides of the Atlantic to work together where possible to establish joint positions;


Les acteurs politiques ont dans l'ensemble très bien réagi: deux ans plus tard, des mesures ont été prises dans toute l'Union afin de résoudre le problème de la compartimentation de plusieurs politiques liées à la mer, d'associer davantage les acteurs du secteur maritime et de déterminer les synergies entre les politiques.

Political actors have on the whole been very responsive to this approach: two years on, steps have been taken throughout the Union to overcome the compartmentalised nature of several sea-related policies, involve maritime stakeholders more broadly, and identify policy synergies.


Les deux délégations ont également précisé que la participation des acteurs concernés constituerait un aspect important des activités du comité mixte et que les représentants des acteurs concernés seraient donc invités en tant qu'observateurs, sauf décision contraire de l'une des deux parties.

The two delegations also indicated that stakeholder participation would be an important element of the Joint Committee process, and that stakeholder representatives would therefore be invited as observers, except where decided otherwise by one or both Parties.


Les deux délégations ont également précisé que la participation des acteurs concernés constituerait un aspect important des activités du comité mixte et que les représentants des acteurs concernés seraient donc invités en tant qu'observateurs, sauf décision contraire de l'une des deux parties.

The two delegations also indicated that stakeholder participation would be an important element of the Joint Committee process, and that stakeholder representatives would therefore be invited as observers, except where decided otherwise by one or both Parties.


En tenant pleinement compte de l'organisation nationale des acteurs du marché dans le secteur de l'énergie et afin de favoriser la mise en œuvre des services énergétiques et des mesures destinées à améliorer l'efficacité énergétique prévus par la présente directive, les États membres devraient pouvoir choisir d'imposer la fourniture de ces services et la participation à ces mesures aux distributeurs d'énergie, aux gestionnaires de réseaux de distribution ou aux entreprises de vente d'énergie au détail ou, le cas échéant, à deux ou à l'ensemble de ...[+++]

Taking full account of the national organisation of market actors in the energy sector and in order to favour the implementation of energy services and of the measures to improve energy efficiency provided for in this Directive, Member States should have the option of making it compulsory for energy distributors, distribution system operators or retail energy sales companies or, where appropriate, for two or all of these market actors, to provide such services and to participate in such measures.


En tenant pleinement compte de l'organisation nationale des acteurs du marché dans le secteur de l'énergie et afin de favoriser la mise en œuvre des services énergétiques et des mesures destinées à améliorer l'efficacité énergétique prévus par la présente directive, les États membres devraient pouvoir choisir d'imposer la fourniture de ces services et la participation à ces mesures aux distributeurs d'énergie, aux gestionnaires de réseaux de distribution ou aux entreprises de vente d'énergie au détail ou, le cas échéant, à deux ou à l'ensemble de ...[+++]

Taking full account of the national organisation of market actors in the energy sector and in order to favour the implementation of energy services and of the measures to improve energy efficiency provided for in this Directive, Member States should have the option of making it compulsory for energy distributors, distribution system operators or retail energy sales companies or, where appropriate, for two or all of these market actors, to provide such services and to participate in such measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zodiac sont deux acteurs ->

Date index: 2023-11-06
w