Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yukon a attendu très longtemps " (Frans → Engels) :

Dans le cas de l'épidémie du sida, nous avons attendu très longtemps que l'Institut LaMontagne ou les National Institutes of Health, ou NIH, ait mis au point un test.

In the AIDS epidemic, we waited and waited until LaMontagne or the National Institutes of Health, NIH, one of those two came up with a test.


Il me semble, en effet, qu'on a attendu très longtemps, entre 1932 et 1997, pour en arriver à une proposition dans les autres domaines.

It sure seems to me that we waited a very long time, from 1932 to 1997, to come up with a proposal for other areas.


De nombreuses Premières nations avaient attendu très longtemps et c'était un moment très émouvant.

Many first nations people had waited so long and it was certainly a moving moment.


Depuis longtemps, ces personnes attendent très impatiemment la révision de la législation relative aux limites de résidus, et je pense qu’ils ont vraiment attendu suffisamment longtemps à présent et qu’ils peuvent tous être contents qu’une solution ait enfin été mise au point.

These people have been waiting for the revision of the legislation on residue limits very impatiently for a very long time, and I think they really have waited long enough now, and can all be pleased that a solution has now been found.


Nous avons promulgué trop de lois et attendu trop longtemps, mais les résultats ne sont pas très bons.

We have passed too much legislation and waited too long, but the results are not very good.


Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je suis très heureux que nous puissions parler aujourd’hui du règlement sur les médicaments de thérapie innovante, qui était attendu depuis longtemps déjà, et qui revêt une immense importance pour d’innombrables malades en Europe, à un grand nombre desquels les nouvelles thérapies offrent un espoir et un traitement qui leur sauvera la vie.

Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mr President, honourable Members, I am very glad that we are able today to talk about the regulation on medicinal products for advanced therapies, which has been long awaited, and is of enormous importance to innumerable sick people in Europe, to many of whom these new therapies offer hope of new and life-saving treatment.


On a donc attendu très longtemps le jour où une proposition consistante serait sur la table.

We have waited, therefore, a very long time for the day when there would be a sound proposal on the table.


Le Yukon a attendu très longtemps pour avoir ce projet de loi; une mesure législative semblable a été adoptée pour les Territoires du Nord-Ouest il y a plus de 30 ans.

Yukon has waited a very long time for this bill. Similar legislation was passed for the Northwest Territories over 30 years ago.


1. salue le programme de travail de la Commission et note qu'il aborde une série d'initiatives très importantes et attendues depuis longtemps; regrette toutefois que l'agenda reste purement théorique lorsqu'il s'agit de l'objectif stratégique du développement durable; souhaite que la Commission traduise mieux l'exigence de développement durable dans les politiques horizontales, améliorant ainsi la cohérence de sa politique, en particulier dans le droit fil des engagements de Kyoto;

1. Welcomes the Commission’s work programme and notes that it touches upon a series of highly important and long-awaited initiatives; regrets, however, that the agenda remains rather rhetorical when it comes to the strategic aim of sustainable development; wants the Commission to translate the sustainability requirement better into horizontal policies, thereby increasing policy coherence with reference to the Kyoto commitments in particular;


M. René Laurin (Joliette): Monsieur le Président, nous avons attendu très longtemps pour recevoir le document de travail sur la réforme des programmes sociaux, et nous en sommes tous profondément déçus.

Mr. René Laurin (Joliette): Mr. Speaker, we waited for the discussion paper on the reform of social programs for a very long time, and we are all deeply disappointed with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

yukon a attendu très longtemps ->

Date index: 2023-12-18
w