M. Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf.): Madame la Présidente, nous n'avons pas objection à ce que le vote se tienne à 18 heures plutôt qu'à 18 h 30. Quand on a présenté la situation à la Chambre, on aurait dû expliquer clairement que tous les whips avaient donné leur consentement.
Mr. Breitkreuz (Yorkton-Melville): Madam Speaker, we have no objection to the vote being held at 6 p.m. rather than 6.30 p.m. It should have been clearly stated when it was presented to the House that consent had been reached by all the whips.