Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député de yorkton-melville nous donne » (Français → Anglais) :

Lorsque mon collègue, le député de Yorkton—Melville, a dit que le moins que nous puissions faire dans le préambule du projet de loi, c'est de mentionner l'obligation de rendre compte aux agriculteurs plutôt qu'au ministre, les députés d'en face nous ont ridiculisés.

When my colleague from Yorkton—Melville said that the very least we can do in the preamble to the act is to suggest that we must have accountability to farmers rather than to the minister, we were ridiculed by the other side.


Le député de Yorkton—Melville est récemment intervenu à la Chambre au nom de notre collègue de Portage—Lisgar, pour exprimer l'appui de cette dernière au projet de loi C-391, une mesure législative d'initiative parlementaire. Or, le 10 juin, le député de Yorkton—Melville a demandé le consentement unanime de la Chambre pour retirer le projet de loi C-301 qu'il a présenté.

I have spoken with the hon. member for Yorkton—Melville, who cannot be here today, so on his behalf I seek unanimous consent of the House to withdraw Bill C-301 An hon. member: No. It does not sound like there is unanimous consent, and I am not sure that the member would be able to do it on behalf of another member anyway.


Le député de Yorkton Melville a donné avis qu'il souhaitait soulever la question de privilège.

The hon. member for Yorkton Melville gave notice of a question of privilege to the Chair.


Je vous donne un exemple très concret: l’Italie est appelée à élire un député dans le cadre d’une éventuelle élection supplémentaire. Mais qu’est-ce qui est préférable? Que nous organisions une nouvelle élection dont le taux de participation ne dépassera probablement pas 5 % des électeurs ou que nous nous référions aux résultats des dernières élections de 2009 pour confirmer l’élection d’un député ayant été élu au suffrage universel direct?

I shall give you a specific example: Italy is required to elect one MEP in a possible additional election, but should we be more concerned that we would have an election with a likely turnout of no more than 5% of the electorate, or that we would refer to the results of the last elections of 2009 in order to confirm the election of an MEP elected, in any case, by direct universal suffrage?


Le Président: Deux députés ont donné avis à la présidence qu'ils voulaient soulever la question de privilège. Nous entendrons d'abord le député de Yorkton—Melville.

The Speaker: The Chair has notice of two questions of privilege, one from the hon. member for Yorkton—Melville, whom we will hear first.


Le Parlement ne peut pas laisser faire cela (1245) La motion du député de Yorkton-Melville nous donne une chance unique de revenir à la raison et de recentrer nos efforts sur la lutte contre le crime, ce qui est la véritable priorité aux yeux des Canadiens.

Parliament cannot allow this to happen (1245) The motion proposed by the member for Yorkton-Melville gives us an invaluable opportunity to get back on the right track and refocus our efforts on crime control which is the real issue in the eyes of Canadians.


Enfin, je me permets d'ajouter que j'apprécie grandement le point de vue et le ton du député étant donné l'étape délicate que nous traversons dans le cas en question.

Finally, let me add that I very much appreciate the Member's approach and his tone given the fact that we are at a sensitive stage in the case in question.


Il serait inquiétant que leur sensibilité se manifeste sur de telles questions, qui ne nous enthousiasment même pas nous, les députés, étant donné que nous n'avions pas perçu l'aspect radical, qui nous est souligné, de cette révision.

It would be worrying if they showed much interest in such matters, which do not arouse enthusiasm even among us Members, seeing that we have not really noticed all this revisionist radical behaviour that is being pointed out to us now.


Nous aussi, tout comme Mme Palacio, nous espérons que cette unité de coopération judiciaire cessera bien vite d'être provisoire, mais, en tant que députés radicaux, nous ne sommes pas disposés à renouveler l'expérience vécue avec Europol, quand la constitution de l'unité "drogue" a donné lieu à la création d'un superorganisme en évolution et expansion constantes, et qui échappe au contrôle démocratique des parlements nationaux et du Parlement européen.

Like Mrs Palacio, we hope that the provisional unit for judicial cooperation will soon cease to be provisional, but we Radical Members are not prepared to repeat our experience with Europol, when the establishment of the drugs unit led to the creation of a continually changing and expanding superbody which was out of the democratic control of national and European parliaments.


- (ES) Madame la Présidente, l'intervention du président en exercice du Conseil me donne l'occasion de lui rappeler deux choses : la première, que ce Parlement - pour autant que je sache - n'a pas renoncé à élaborer un rapport sur le nombre de députés de ce Parlement dans les Traités, autrement dit, que nous lui ferons peut-être plaisir en lui fournissant ce rapport auquel il attache tant de valeur ; la deuxième est que la positio ...[+++]

– (ES) Madam President, the speech by the President-in-Office of the Council gives me the opportunity to remind him of two things: first, that this Parliament – as far as I know – has not given up on drafting a report on the number of Members of this Parliament in the Treaties. In other words, we might yet please him by providing this report he is so keen on. Secondly, the position of this Parliament has never been that the Charter was to be the preamble to the Treaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député de yorkton-melville nous donne ->

Date index: 2021-08-06
w