Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «winnipeg-centre connaît ces dossiers beaucoup mieux » (Français → Anglais) :

Mon collègue, M. Konrad, connaît le dossier beaucoup mieux que moi, mais il me semble que, dans le cas du projet de loi C-56, le principal différend qui oppose les deux partis est la question de savoir si le référendum qui a eu lieu pour ratifier l'accord était légitime.

My colleague, Mr. Konrad, has been closer to this than me, but it seems to me, on C-56, the main area of concern or contention between the conflicting parties is whether or not a referendum that was held to ratify this agreement was valid.


Nous ne voulons pas donner un avantage injuste à ceux qui connaissent des gens qui pourraient leur prêter de grosses sommes, des sommes bien plus élevées que la limite annuelle imposée par les lois sur le financement électoral. Monsieur le Président, le député de Winnipeg-Centre connaît ces dossiers beaucoup mieux que moi, car il siège au comité.

Mr. Speaker, the hon. member for Winnipeg Centre has a great deal of expertise in these issues, much more than I do because he sits on the committee.


J’ai beaucoup d’estime pour M Fischer Boel en tant que Commissaire, mais ne serait-il pas possible de demander à M. Almunia, qui connaît mieux le dossier, de représenter la Commission dans ce cas particulier?

I have a high regard for Mrs Fischer Boel as a Commissioner, but would it not be possible in this case to ask Mr Almunia, who is more familiar with the material, to represent the Commission?


J’ai beaucoup d’estime pour M Fischer Boel en tant que Commissaire, mais ne serait-il pas possible de demander à M. Almunia, qui connaît mieux le dossier, de représenter la Commission dans ce cas particulier?

I have a high regard for Mrs Fischer Boel as a Commissioner, but would it not be possible in this case to ask Mr Almunia, who is more familiar with the material, to represent the Commission?


[Français] L'hon. Denis Coderre (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, la députée qui est critique de l'opposition connaît beaucoup mieux le dossier que le député en place.

[Translation] Hon. Denis Coderre (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member who is the opposition critic is much more familiar with this issue than this member.


publique, où les députés élus par les Canadiens de tout le pays ont la chance d'examiner la législation et de soumettre des recommandations au ministre des Finances (1420) [Français] M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, ma question s'adresse au ministre des Finances, qui, j'espère, connaît beaucoup mieux le dossier.

across the country have a chance to look at the law and make recommendations to the Minister of Finance (1420) [Translation] Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, my question is for the Minister of Finance, who, I hope, is much more familiar with this issue.


J'ai une bonne connaissance des dossiers liés aux jeunes contrevenants, aux gangs de rue et autres problèmes semblables, étant donné que je suis de Winnipeg, où il y a beaucoup de problèmes du genre au centre-ville.

I have quite a bit of personal knowledge about young offenders, street gangs and so on, coming from Winnipeg. In the inner-city of Winnipeg we have quite a serious problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

winnipeg-centre connaît ces dossiers beaucoup mieux ->

Date index: 2024-04-14
w