Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «week-end dernier cette » (Français → Anglais) :

Le Conseil des ministres de l’énergie, qui s’est réuni la semaine dernière, a également souligné l’importance d’accroître nos investissements dans les infrastructures, sans parler de l’accord sur l’énergie et le changement climatique, qui a reçu l’aval du Conseil européen le week-end dernier et qui a été adopté par vous-mêmes, ici, dans cette Assemblée, aujourd’hui.

The Council of Energy Ministers, meeting last week, also stressed the importance of increasing our investment in infrastructures, not to mention the energy and climate change agreement, which was endorsed by the European Council last weekend and adopted by you yourselves here in this House today.


Si les conditions tarifaires nécessitent l’extension du séjour au week-end (règle du dimanche), les indemnités journalières supplémentaires peuvent être remboursées lorsque cette option s’avère globalement plus avantageuse.

Where the fare conditions require a weekend stay (Sunday rule), additional daily allowances may be paid if cost-effective overall.


Néanmoins, les participants ne sont pas tenus de passer le week-end à l’endroit où est organisé le séminaire pour la seule raison que cette option présenterait un tarif plus avantageux.

Nevertheless, participants are not under an obligation to spend the weekend at the place of workshop for the sole purpose of more cost-effective travel arrangements.


Cette règle s’applique en particulier aux notifications transmises le week-end ou en période de congé.

This rule applies in particular to notifications transmitted at weekends or in holiday periods.


Cette position n’a pas changé. Les deux derniers évènements qui nous ont permis d’aborder le processus de paix au Moyen-Orient et la situation dans cette région, à savoir le dernier Conseil «Affaires générales» et la réunion informelle des ministres des affaires étrangères - la «réunion de Gymnich» - tenue à Salzbourg le week-end dernier, l’ont bien montré.

This position has not changed; a fact that was revealed once more on the last two occasions on which we were able to discuss the Middle East peace process and the situation in the Middle East, namely at the last General Affairs Council and at the informal meeting of Ministers for Foreign Affairs, or ‘Gymnich meeting’, in Salzburg last weekend.


En raison de l'importance et de la popularité de cette culture dans la zone, depuis 1991, on célèbre chaque année, le premier week-end d'octobre, la fête de la «Faba de Lourenzá» («Festa da faba de Lourenzá»), déclarée d'intérêt touristique par la Xunta de Galicia.

The importance and popularity of this crop in the area led to the first ‘Festa da Faba de Lourenzá’ in 1991. This now takes place every year in the first week of October and has been listed as a tourist attraction by the Xunta de Galicia.


Le week-end dernier, le Sunday Times de Londres a publié le discours que M. Blair prononcera à Bruxelles, avec cette phrase: «vous respirez ici la douce odeur de l’exceptionnelle marque de corruption de la Belgique, que cette dernière a répandue avec générosité à travers l’Europe».

Last weekend the London Sunday Times published Mr Blair’s next speech in Brussels, which included the words: ‘here you breathe the sweet smell of Belgium’s unique brand of corruption, which it has generously bestowed on the rest of Europe’.


Les événements du week-end dernier et de ce week-end montrent à nouveau que la feuille de route ne peut pas aboutir à la paix sans intervention extérieure.

The events of last weekend and this week have once again illustrated that the Roadmap cannot lead to peace without any foreign help.


Le Parti radical transnational a dédié le week-end dernier un congrès entier à ce thème, au cours duquel on a déterminé deux objectifs possibles, que je voudrais vous transmettre : premièrement, la création d'un secrétariat de cette communauté de démocraties, chargé de préserver et de promouvoir la croissance de cette communauté dans le sens d'une véritable organisation mondiale de la démocratie ; deuxièmement, la création, au sein de chaque organe de l'ONU, à côté des groupes régionaux ou au ...[+++]

The Transnational Radical Party dedicated an entire congress to this issue last weekend, identifying two possible goals which I would like you to make your own. The first goal is to create a Secretariat for the Community of Democracies which will have the task of preserving and furthering the growth of this Community with a view to it becoming a genuine world democracy organisation. The second goal is for a Community of Democracies group to be created within every UN body, alongside the regional or other formal and informal groups of ...[+++]


Cette déclaration Russo-ukrainienne, signée par les Présidents Putin et Kuchma le week end dernier, prévoit la constitution d'un investisseur stratégique composé, à parts égales, de compagnies gazières ukrainienne, russe et européenne, qui sera en charge de la modernisation et de la gestion du transit du gaz naturel russe vers l'Union européenne.

This Russian/Ukrainian declaration, signed by Presidents Putin and Kuchma last weekend, provides for the setting-up of a strategic investor consisting, on an equal basis, of the Ukrainian, Russian and European gas companies which will be responsible for the modernisation and management of the transit of Russian natural gas to the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

week-end dernier cette ->

Date index: 2021-12-04
w