Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet de fin de semaine
Billet de week-end
Billet week-end
Fin de semaine
Fin de semaine prolongée
Journal de fin de semaine
Journal de week-end
Journal week-end
Maison de plaisance
Maison de week-end
Résidence de week-end
Surtaxe de week-end
Tarif de fin de semaine
Tarif de week-end
Tarif fin de semaine
Tarif week-end
Week-end
Week-end de réflexion
Week-end prolongé
Week-end sur un pâturage alpin

Traduction de «passer le week-end » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journal de fin de semaine | journal de week-end | journal week-end

weekend newspaper | weekend paper


billet de fin de semaine | billet week-end | billet de week-end

weekend pass | weekend ticket


tarif de fin de semaine | tarif fin de semaine | tarif de week-end | tarif week-end

weekend fare




week-end sur un pâturage alpin

weekend on an Alpine pasture




maison de week-end [ maison de plaisance ]

week-end house [ weekend house | holiday house ]


fin de semaine prolongée [ week-end prolongé ]

long weekend [ long week-end ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, les participants ne sont pas tenus de passer le week-end à l’endroit où est organisé le séminaire pour la seule raison que cette option présenterait un tarif plus avantageux.

Nevertheless, participants are not under an obligation to spend the weekend at the place of workshop for the sole purpose of more cost-effective travel arrangements.


Ce week-end, des centaines de milliers de personnes emprunteront l’avion à destination du sud, afin de passer le week-end de la Pentecôte à Majorque.

At the weekend, hundreds of thousands of people will be flying south once again, and spending their Whit break in Mallorca.


J’espère que nous ne devrons pas y passer le week-end. Devoir me lever une fois à 4 h 40 du matin un samedi pour discuter du paquet climatique m’a suffi, et je ne tiens pas à le refaire.

I hope that we will not need to sit over the weekend; getting up once at 4.40 a.m. on a Saturday morning to debate the climate package was enough for me.


Je vais vous donner deux exemples; je vais vous dire ce qui va se passer ce week-end.

I will give you two examples; I will tell you what is going to happen this weekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En programmant un temporisateur, l'utilisateur doit pouvoir opérer une distinction entre les jours ouvrables et les week-end et jours de congé (un temporisateur ne doit donc pas allumer un appareil multifonctions les samedis et dimanches matin si les employés ne viennent normalement pas travailler pendant les week-end).

When programming a timer, the customer shall be able to distinguish between business days and weekends/holidays (i.e., a timer shall not turn on a copier on Saturday and Sunday mornings if employees are not normally in the office on weekends).


Nous voudrions aussi que, tant que vous êtes président en exercice du Conseil européen du moins, vous vous absteniez de brader le rôle de l’Europe en matière de défense des droits de l’homme, même si les coupables des violations sont les Américains à Guantanamo ou les Russes en Tchétchénie, tout cela pour passer un week-end à Camp David avec le président Bush ou pour parcourir la Sardaigne avec le président Poutine.

We would also like you, at least for as long as you are President-in-Office of the European Council, to refrain from underselling Europe’s role in upholding human rights, even when they are attacked by the Americans at Guantánamo or the Russians in Chechnya, for the sake of a weekend at Camp David with President Bush or a trip to Sardinia with President Putin.


Comme je pense que le président du conseil va passer un week-end très chargé avec le prochain conclave, je lui demande d'y transmettre un message, pour que les ministres des Affaires étrangères le transmettent à leur tour aux chefs d'État et de gouvernement.

As I believe that the President-in-Office of the Council is going to have a very busy weekend with the next meeting, I ask him to pass on a message to that meeting, so that the Ministers of Foreign Affairs can pass it on to the Heads of Government.


- protection supplémentaire durant le week end ou une période particulière de l'année,

- extra protection at the weekend or a specific part of the year,


Dans les cas où des colonnes de 80 cm sont utilisées, le débit doit être d'au moins 75 ml d'N2 par min. Le débit du gaz vecteur doit être maintenu constant (y compris pendant la nuit, les week-ends et les vacances).

If 80 cm columns are used, the flow must be at least 75 ml/min N2. The carrier gas flow must be constantly maintained (also overnight, as well as during weekends and holidays).


Les températures du détecteur, de l'injecteur et du four (température initiale) devraient être maintenues à un niveau constant (y compris pendant la nuit, les week-ends et les vacances).

Detector, injector, and oven temperatures (initial temperature) should be maintained at a constant level (also overnight, during weekends and holidays).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passer le week-end ->

Date index: 2021-07-13
w