83. se félicite que la pauvreté des enfants et l'exclu
sion sociale soient devenues ces dernières années une prio
rité politique plus importante dans l'ensemble des États membres; invite toutefois la Commission et les États membres à convenir d'objectifs quantifiables en vue d'éradiquer le phénomène complexe de la pauvreté des enfants et de mobiliser des ressources adéquates pour atteindre cet objectif afin d'éviter que la pauvreté et l'exclusion sociale ne se transmettent d'une génération à l'autre, en acco
rdant une ...[+++]attention particulière aux enfants abandonnés, aux enfants des rues et aux enfants placés dans des institutions; 83. Welcomes the fact that child poverty and social exclusion
have become a more important political priority across Member States in recent years; calls on the Commission and the Member States, however, to agree quantifiable targets towards the goal of eradicating the complex phenomenon of child poverty and allocating adequate re
sources in order to meet that target in order to prevent poverty and social exclusion from being passed down from one generation to the next, giving special consideration to abandoned children, street childr
...[+++]en and children in institutions;