Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "watson-wright de répondre " (Frans → Engels) :

La seconde question concernait le financement du Fonds de dotation pour le saumon de l'Atlantique, et toujours avec votre permission, lorsque nous aurons entendu la brève introduction des trois intervenants que je viens de vous nommer, Mme Watson-Wright pourrait répondre oralement à cette question si vous le souhaitez. Si cette façon de faire vous convient, monsieur le président.

The second question was on funding relative to the Atlantic Salmon Endowment Fund, and with your indulgence, after we've had a quick word from the three, Dr. Watson-Wright could give a verbal response to that, if you wish.


Je vais demander à Mme Watson-Wright de répondre à la dernière question.

I'll ask Dr. Watson-Wright to comment on the last one.


Pour répondre aux critiques de M. Watson quant aux efforts que nous avons déployés pour concilier les points de vue à propos de l’article 16, il est dommage qu’il n’ait pas vérifié la source du projet de texte à propos duquel il trouvait à redire.

In reply to Mr Watson’s criticism of our efforts to help build bridges on Article 16, it is a pity he did not check the source of the draft text that he found fault with.


Pour répondre aux critiques de M. Watson quant aux efforts que nous avons déployés pour concilier les points de vue à propos de l’article 16, il est dommage qu’il n’ait pas vérifié la source du projet de texte à propos duquel il trouvait à redire.

In reply to Mr Watson’s criticism of our efforts to help build bridges on Article 16, it is a pity he did not check the source of the draft text that he found fault with.


C’est également une question importante pour les citoyens européens et nous - c’est-à-dire le Conseil, la Commission et le Parlement européen - devons unir nos forces pour répondre à ce besoin. Comme M. Watson l’a dit précédemment, nous devons fonder l’Union européenne sur des valeurs, ce qui est, bien évidemment, tout à fait le cas dans le domaine de la politique étrangère, où nous devons nous montrer exemplaires si nous voulons apporter la paix et la stabilité dans le monde.

It is also something that matters to the European public, and we – that is the Council, the Commission and the European Parliament – must join together in working to meet that need; as Mr Watson said earlier, we must build the European Union on a foundation of values, and that is very obviously and specifically the case in foreign policy, where we have to be exemplary if we want to bring peace and stability to the world.


- (DE) En fait, je n’avais pas l’intention de prendre la parole mais je dois répondre à ce que M. Watson, le président du groupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs, vient de dire.

– (DE) In fact, I had not intended to rise, but I must respond to what Mr Watson, the Chairman of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, has just said.


Je vais brièvement répondre à certains points, en commençant par les remarques de M. Watson.

I will reply briefly to some of the points, starting with the Mr Watson's remarks.


Mme Watson-Wright: Pour répondre à votre, sénateur Callbeck, nous y travaillons en effet.

Ms Watson-Wright: In answer to your question, Senator Callbeck, yes, we are working on it.


M. Bevan : Je vais laisser le soin à Mme Wendy Watson-Wright de répondre à cette question.

Mr. Bevan: I will let Dr. Wendy Watson-Wright answer that.


Mme Watson-Wright: Je demanderais à M. Paradis de répondre.

Ms Watson-Wright: I will ask Dr. Paradis to respond to that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

watson-wright de répondre ->

Date index: 2024-01-03
w