Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "warawa de bien vouloir nous expliquer " (Frans → Engels) :

Je prie instamment les autres acteurs et partenaires de bien vouloir nous emboîter le pas et de nourrir les mêmes ambitions.

I call on other actors and partners to follow and match our ambition.


Je prierais le secrétaire parlementaire de bien vouloir nous expliquer pourquoi nous sommes persuadés que le projet de loi résistera aux contestations judiciaires dont il pourrait faire l'objet.

I would ask the parliamentary secretary to go over the reasons why we believe very strongly that the bill will survive any court challenges that happen.


Pourtant, une grande partie des déchets que nous produisons continue d'être acheminée vers des installations plus anciennes et moins bien gérées, ce qui s'explique en partie par l'incapacité des États membres de mettre en oeuvre de manière satisfaisante la législation communautaire sur les déchets.

Yet, much of our wastes still go to older and less well managed facilities, partly due to the failure of Member States to properly implement Community waste legislation.


Les politiques de l'UE devraient également faire l'objet d'un réexamen périodique: nous devrions faire preuve de transparence et rendre compte de la réalisation de nos objectifs stratégiques, expliquer ce qui a bien fonctionné et ce qui doit changer.

EU policies should also be reviewed regularly: we should be transparent and accountable about whether we are meeting our policy objectives, about what has worked well and what needs to change.


Deuxièmement, et pour bien préparer notre relation future, nous devons tous comprendre et expliquer objectivement ce que veut dire quitter l'Union européenne, le marché intérieur et l'Union douanière.

Secondly, and to lay a proper basis for our future relationship, we must all understand and explain objectively what it means to leave the European Union, the single market and the customs union.


Je demanderais au greffier de bien vouloir nous expliquer en quoi ils diffèrent dans le contexte.

I'll ask my clerk to give us the difference as to what we're looking at, if he would, please.


Nous examinons l'article 6 et l'amendement G-7, qui figure à la page 15 et je vais demander à M. Warawa de bien vouloir nous expliquer l'amendement G-7.

We are looking at clause 6 and amendment G-7, which is on page 15, and I'll ask Mr. Warawa to explain amendment G-7 to us, please.


Je serais reconnaissant au commissaire de bien vouloir nous expliquer pourquoi il a décidé d’adapter le droit des marchés publics généraux plutôt que de présenter une directive séparée.

I would be grateful if the Commissioner could tell us why he decided to adapt general public procurement law instead of presenting a separate directive.


M. McGuinty, le Règlement prévoit un délai maximum de 48 heures et je suis reconnaissant à M. Warawa de bien vouloir nous assurer qu'il va s'efforcer de faire plus rapidement.

Mr. McGuinty, the point is that the standing order provides for a maximum of 48 hours, and I appreciate Mr. Warawa's assurance that he's going to try to do it in less time than that.


Je demanderais au secrétaire parlementaire de bien vouloir nous expliquer pourquoi il continue d'insister sur cette question qui a été réglée en comité.

I would ask the parliamentary secretary if he would explain exactly why he is continuing with that infringement after we had dealt with it at committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

warawa de bien vouloir nous expliquer ->

Date index: 2022-06-16
w