Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vôtre—je souhaiterais toutefois " (Frans → Engels) :

Évidemment, je suis très heureux de constater que les échanges commerciaux ont beaucoup augmenté entre notre pays et le vôtre—je souhaiterais toutefois que vous exportiez au Canada de meilleurs joueurs de soccer parce que j'aime beaucoup la façon dont ils jouent. Je constate également que nos investissements se trouvent en sécurité, surtout depuis les récents événements en Russie.

Of course, I'm very pleased to see the much-improved trade between our country and your country—I wish, though, that you could export some better soccer players to Canada; I enjoy your brand of soccer—and also the security that is there with respect to our investments, of course with some of the most recent news from Russia on some of the problems we have.


Je souhaiterais toutefois que l'agent comptable donne des précisions sur l'incident évoqué par M. Wrzesnewskyj. Du reste, votre temps est écoulé, monsieur Wrzesnewskyj.

But I would like the accounting officer to elaborate on that particular incident that Mr. Wrzesnewskyj mentioned.


Toutefois, au nom de M. Cohn-Bendit, de M. Bisky et de moi-même, je souhaiterais expliquer que nous n’avons pas voté en faveur de votre proposition de différer le vote ce matin lors de la Conférence des présidents car nous pensons que nous devrions et, en fait, pouvons voter aujourd’hui.

However, on behalf of Mr Cohn-Bendit, Mr Bisky and myself, I would like to explain that we did not vote in favour of your proposal to postpone the vote this morning in the Conference of Presidents, because we believe that we should and, in fact, can vote today.


Dans le cadre de mon intervention, toutefois, je souhaiterais attirer votre attention sur ma proposition de réduire la consommation des ressources en papier et en énergie au niveau du Parlement européen.

In this speech, however, I would like to draw attention to my proposal to reduce consumption of paper and energy resources at the European Parliament.


Je souhaiterais toutefois un éclaircissement de votre part quant au dernier volet de ma question: partagez-vous les vues exprimées par les États-Unis en matière de relations avec la Syrie et du rôle de ce pays dans la région et dans le processus de paix?

However, I wanted to ask you to clarify the last part of my question: do you share the opinions expressed by the United States on relations with Syria and its role in the region and in achieving peace.


Toutefois, en tant que spécialiste des questions budgétaires, je souhaiterais attirer votre attention sur le fait que, si l’annonce d’un tel programme aura un impact sur l’opinion publique, la provenance véritable des fonds, elle, n’est pas claire. Ce n’est pas très honnête.

However, as a budgetary politician, I would like to point out that, although the announcement of such a programme will have public impact, it is not clear where the money will actually come from. It is, to some extent, dubious.


Toutefois, en tant que membre de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, je souhaiterais attirer votre attention sur le fait que la violence ne caractérise pas uniquement le comportement masculin, mais signale une personnalité au développement déficient.

Nonetheless, as a member of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, I should like to point out that violence is not just a feature of male behaviour.




Anderen hebben gezocht naar : vôtre—je souhaiterais toutefois     souhaiterais     souhaiterais toutefois     toutefois     mon intervention toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vôtre—je souhaiterais toutefois ->

Date index: 2024-01-25
w