Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vérité et vous devez donc dire " (Frans → Engels) :

D'après la presse, si vous dites 123, vous dissimulez une partie de la vérité et vous devez donc dire plus.

They suggest that if you say 123, you're hiding part of the truth, so you have to complement it.


Vous devez donc dire par conséquent qu'un agent de la paix ne peut arrêter sans mandat une personne suivant b) « dans aucun cas où».

Therefore, so you have to say a peace officer shall not arrest without warrant somebody in (b) " in any case where'.


Je pense donc que vous devez nous dire ce qui doit être fait, à votre avis, dans le climat politique actuel, alors que l'on est passé d'un véritable modèle de précaution à un modèle de gestion du risque, dans bien des domaines.

So I think we need to hear from you on how we do what you think needs to be done in this current political climate, where we've moved from a real precautionary model to a risk management model on many fronts.


Pour obtenir une carte, vous devez donc prendre contact avec les organismes locaux d'assurance-maladie.

So, to get a card, you must contact your local health authority.


Si vous avez du mal à comprendre l’interprète, vous devez nous le dire ou le dire à votre avocat.

If you have difficulty understanding the interpreter, you must tell us and/or speak to your lawyer.


Si vous avez déjà été dans l’un des pays de Dublin et que, ensuite, vous avez quitté la région des pays de Dublin avant de venir ici, dans ce pays, vous devez nous le dire.

If you were present in the past in one of the Dublin countries and since then you left the region of Dublin countries before you came to this country, you must tell us.


Vous devez donc dire à mon collègue que si cette motion est adoptée, nous ne pourrons pas modifier le projet de loi.

So you should tell my colleague that, if this motion is passed, we will not be able to amend the bill.


Lors de votre arrestation ou de votre détention, vous devez dire à la police si vous souhaitez qu’un tiers, par exemple un membre de votre famille ou votre employeur, soit prévenu de votre détention.

When you are arrested or detained, you should tell the police if you want someone to be informed of your detention, for example a family member or your employer.


Ces instruments sont régis par différents règlements et donc aussi par différentes procédures en matière d'identification, de sélection et de mise en oeuvre des projets, ce qui ne facilite pas la mise en oeuvre de véritables projets conjoints (c'est-à-dire poursuivant un objectif commun et déployé simultanément de part et d'autre de la frontière).

These instruments are governed by different regulations, and thus operate with different project identification, selection and implementation procedures, making it difficult to implement genuine joint projects (i.e. those serving a joint objective and operating on both sides of the border at the same time).


Cela signifie que, lorsque des dommages surviennent effectivement, c'est à la partie qui exerce le contrôle de l'activité (c'est-à-dire l'exploitant), et qui est donc le véritable pollueur, d'assumer le coût de leur réparation.

This means that, when such an activity really results in damage, the party in control of the activity (the operator), who is the actual polluter, has to pay the costs of repair.




Anderen hebben gezocht naar : vous devez donc     vérité et vous devez donc dire     paix ne     vous devez     devez donc dire     passé d'un véritable     pense donc     devez nous dire     nous le dire     déjà été dans     vous devez dire     oeuvre de véritables     règlements et donc     mise     donc le véritable     qui est donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérité et vous devez donc dire ->

Date index: 2024-11-30
w