Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «véritables élections libres puissent enfin » (Français → Anglais) :

Alors le gouvernement va-t-il prendre ses responsabilités et demander l'arrêt immédiat des travaux, le temps de mettre en place une véritable consultation publique, afin que les citoyens et les autorités de la Ville de Québec puissent avoir l'heure juste dans ce dossier et puissent enfin avoir leur mot à dire?

Will the government take responsibility and demand that the work stop immediately until the government can hold proper public consultations in order to ensure that the residents and authorities of Quebec City know what is going on in this regard and can finally have their say? On the contrary, Mr. Speaker, the Port of Quebec is an arm's-length organization, and as such is responsible for its own decisions.


J'estime qu'il est dans l'intérêt du public qu'un examen complet de la gestion du contrat de Deloitte soit fait afin que les Canadiens puissent enfin connaître toute la vérité.

I submit that it is in the public interest that there be a full and complete accounting of the management of the Deloitte contract so that Canadians can finally know the whole truth.


Comme tout le monde le sait, il s’agit d’un pouvoir figé qui le restera tant que de véritables élections libres et équitables ne seront pas organisées.

As the whole world knows, this is about a fossilised power which will stay that way as long as no genuine free and fair elections are organised.


4. estime que la démission du Président Hosni Moubarak marque une nouvelle étape dans la transition politique en Égypte; demande l'ouverture immédiate d'un véritable dialogue politique national transparent avec la participation de tous les acteurs clés du monde politique et de la société civile, afin de préparer la levée de l'état d'urgence, la révision de la constitution et de la loi électorale, l'organisation d'élections libres et ...[+++]

4. Considers that the standing down of President Hosni Mubarak has opened up a new phase in the political transition in Egypt; calls for a genuine and open national political dialogue to be launched immediately with the participation of all key political and civil-society actors with the aim of paving the way for lifting the state of emergency, revision of the Constitution and the electoral law, free and fair elections, a democratically elected civilian government and genuine democracy in Egypt;


Les élections et la démocratie commencent à servir à quelque chose quand les élections sont totalement libres, et si le président Ahmadinejad pense qu’il bénéficie d’un si large soutien en Iran, je l’incite vivement à garantir la tenue de véritables élections libres, sans intervention extérieure.

Elections and democracy begin to serve a purpose when elections are truly free, and if President Ahmadinejad believes he has such broad support in Iran, I can only urge him to ensure that genuine free elections can take place without external intervention, and then we shall see whether he enjoys such widespread support.


Il est très important - et, sur ce point, je souhaite avant tout soutenir Mme Schroedter, qui s'investit massivement dans cette affaire - de veiller à ce que les personnes incarcérées pour délit d'opinion soient libérées, que les prisonniers politiques soient libérés, que l'opposition ait des chances équitables et qu'en Biélorussie de véritables élections libres puissent enfin avoir lieu, afin que ce pays puisse retrouver la place qui est la sienne depuis de début de son histoire, à savoir dans la communauté des Européens.

It is most important to ensure, and here my support goes above all to Mrs Schroedter, who has done a great deal of work here, that prisoners of conscience are released, that political prisoners are released, that the opposition is at last given a fair chance and that free elections can at last be held in Belarus, so that this country can return to where it has belonged since the beginning of its history, namely in the community of Europeans.


6. est préoccupé par la polarisation sociale et politique et la limitation de l'espace démocratique dans la période qui a précédé les élections législatives en décembre 2007 et les élections présidentielles en mars 2008; demande aux autorités russes de garantir aux Russes le droit à des élections libres en créant les conditions nécessaires à un processus électoral libre et équitable, de faire en sorte que les partis d'opposition puissent mener leur campagne ...[+++]

6. Is worried about social and political polarisation and the restriction of the democratic space in the run-up to the Duma elections in December 2007 and the presidential elections in March 2008; calls on the Russian authorities to ensure the Russian people's right to free elections by creating the necessary conditions for a free and fair electoral process, to ensure that the opposition parties have the opportunity to campaign, and to abide by the principle of freedom of expression; supports the development of political pluralism in Russia; stresses that freedom of the media will be of key importance if the elections are to be seen a ...[+++]


Je pose la question au premier ministre: son gouvernement va-t-il suivre l'exemple donné par le Parti conservateur et tenir un véritable vote libre, afin que tous les députés puissent représenter leurs électeurs et enfin éliminer ce registre des armes à feu si coûteux et inefficace?

I ask the Prime Minister this. Will his government follow the lead of the Conservative Party and hold a true free vote so all members can represent their constituents, and finally scrap this wasteful, ineffective gun registry?


Le projet de loi comportait en outre une série de dispositions visant à garantir que seuls les véritables partis politiques puissent s'enregistrer, notamment une définition de « parti politique » qui dit qu'il s'agit d'une « organisation dont l'un des objectifs essentiels consiste à participer aux affaires publiques en soutenant la candidature et en appuyant l'élection d'un ou de plusieurs de ses membres »; l'obtention de déclarations de soutien signé ...[+++]

The bill also included a wide range of provisions to ensure that only genuine political parties would be considered for registration, including a definition of ``political party'' that states: A party is an organization, one of whose fundamental purposes is to participate in public affairs by endorsing one or more of its members as candidates and supporting their election; secondly, an increase in the required number of party members from 100 to 250, with a requirement for signed declarations from them; thirdly, a requirement for pa ...[+++]


C'est pourquoi, l'Union européenne appelle instamment les autorités bélarusses, si celles-ci veulent réellement que les élections parlementaires soient acceptables par les institutions européennes et la communauté internationale, à prendre - pendant qu'il en est encore temps - toutes les mesures nécessaires pour créer enfin le climat de confiance minimum, sans lequel des élections libres et équitables seront impossibles, ...[+++]

For this reason the European Union urges the Belarus authorities, if they really want the parliamentary elections to be acceptable to the European institutions and the international community, to take while there is still time all the necessary measures to create the basic climate of confidence without which free and fair elections will be impossible, for example, by


w