La médiation, comme la garde conjointe, exige une certaine maturité de la part des adultes; il faut que les deux adultes aient surmonté la colère de la séparation; il faut qu'ils puissent penser d'abord à l'intérêt de l'enfant, ce qui est très difficile lorsque deux adultes se séparent; enfin, il faut que les deux parents cherchent véritablement à résoudre le conflit.
Mediation, like joint custody, requires a maturity on the part of the adults; it requires that both adults be past the high anger stage of the separation; it requires an ability to put the needs of the children first, which is very hard for separating adults to do; and it requires that both parents be genuinely interested in resolving the dispute.