Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "véritable changement plus tôt nous pourrons tous aller " (Frans → Engels) :

Plus tôt le Sénat appuiera un véritable changement, plus tôt nous pourrons tous aller de l'avant.

The sooner the Senate comes around to supporting real change, the sooner we can all move forward.


À long terme, tous en bénéficieront, car le plus rapidement vous réglez ces revendications, le plus stables seront nos communautés, et nous pourrons tous aller de l'avant.

In the long run it will help all of us, because the sooner you deal with these claims, the more stability you'll have in our communities, and we can move forward.


Je pense que nous devrions à présent aller plus loin, et pas simplement faire en sorte que les produits cosmétiques soient plus sûrs, mais également commencer à entreprendre de véritables recherches sur la relation entre certains ingrédients cosmétiques et ce type de maladies qui touchent les femmes, et aussi essayer de proposer des produits plus sûrs, car, bien sûr, nous ...[+++]

I think we should now go beyond this, not just to make sure that cosmetics are safer, but we should also begin to do real research on the relationship between some cosmetic ingredients and these kinds of diseases that affect women and also try to come up with safer cosmetics, because of course we all want to continue to use cosmetics.


La tâche la plus importante de la présidence du Conseil consiste à embarquer tous les États membres, car ce n’est qu’ensemble que nous pourrons aller de l’avant.

The Council Presidency’s most important task is to get all the Member States on board, for it is only together that we will be able to move forward.


Comme je crois l'avoir déjà dit devant ce comité, nous ne pourrons pas aller beaucoup plus loin sans faire certains changements.

As I think I've said to the committee already, we're not going to get any further than this without some changes.


Nous avons fait des progrès extraordinaires depuis mars et nous continuerons d'aller de l'avant pour trouver des solutions véritables qui, nous le savons, donneront des résultats pour tous les Canadiens (1050) M. Randy White (Langley Abbotsford, Alliance canadienne): Monsieur le Président, plus je passe du temps à ...[+++]

We have made exceptional progress since March and will continue to move forward toward the effective solutions we know will work for all Canadians (1050) Mr. Randy White (Langley Abbotsford, Canadian Alliance): Mr. Speaker, each day I am in the House I get more and more disappointed.


Monsieur le Président, je voudrais remercier encore de tout cœur le Parlement en ce qui concerne la question de l'imposition des pensions, ainsi que tous les orateurs pour l'appui qu'ils ont apporté à la proposition de la Commission, et j'espère que nous pourrons aller de l'avant le plus rapidement possible ...[+++]

Mr President, in this matter of the fiscal treatment of pensions, I should once again like to thank your Parliament and all the speakers for their support they have given the Commission proposal, and I hope that we will be able to continue in the manner indicated as soon as possible.


Nous proposons de soutenir les regroupements régionaux - cela est déjà fait, notamment, pour les pays ACP, mais nous pensons qu'il faut aller plus loin ; d'instaurer une véritable transparence interne ; de permettre, dans l'attente d'une représentation de tous les membres, aux pays non-résidents de disposer de comptes rendus rapides des réunions, des projets d'accords ...[+++]

We propose supporting regional representations, which is already being done, specifically for the ACP countries, but we feel that we need to go further; we need to establish internal transparency; until all members have a representation, we must allow non-resident countries to have rapid access to records of meetings and draft agreements; we must establish clear rules on so-called ‘informal’ consultations to allow all countries that wish to take part to do so, by publishing agendas in advance and by ensuring that reports of prior d ...[+++]


Nous avons bien sûr commis des erreurs sur ce marché très fugace où tout évolue très vite. Cependant, je terminerai en disant que si l'Europe veut rester compétitive, si elle veut rester dans la course, si elle veut pouvoir offrir à tous les citoyens de l'Union européenne les véritables bénéfices de l'e-Europe, si elle veut - p ...[+++]

We made mistakes in such a fast-moving and volatile market but I would like to end with the point that if Europe is to stay competitive, to stay in this field, to bring the very real benefits of e-Europe to all the citizens of the European Union, to remain ahead in third-generation mobiles – if I can jump ahead – vis-à-vis the United States of America, it is going to need all our combined efforts to make sure that the total package is safely accomplished.


Si cela se concrétise, nous pourrons tous profiter de ces changements, et peut-être que la motion du député de Gatineau-La Lièvre n'aura plus sa raison d'être.

If that happens we will all have the benefit of that and perhaps it will make the motion of the hon. member for Gatineau-La Lièvre unnecessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritable changement plus tôt nous pourrons tous aller ->

Date index: 2022-11-01
w