Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vérifier très attentivement " (Frans → Engels) :

Les pharmaciens doivent donc les vérifier très attentivement, vérifier la composition de chaque mélange et vérifier le dosage.

They do need to look at it very carefully to check the composition of each different herb and to check the dosage.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Madame la Présidente, nous devons vérifier très attentivement la véracité de ces informations de presse.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we have to check very carefully to test the veracity of the press reports in question.


J'ai écouté très attentivement ce que mon collègue a dit, tout comme je l'avais fait l'autre jour, mais je ne sais toujours pas s'il a répondu à la question n 537. Pourrait-il vérifier de nouveau la liste et nous le faire savoir?

I listened very closely to my hon. colleague, just as I did the other day.


Cela signifie qu'aux États-Unis, et les Canadiens doivent examiner la situation très attentivement, les autorités de l'immigration doivent réagir immédiatement pour se doter de la capacité de faire un balayage électronique de tous les documents de voyage pour vérifier les données biométriques, c'est-à-dire les empreintes digitales et les visages.

What that does for the Americans, and we need to think about this very carefully as Canadians, is it requires the American immigration authorities to move immediately to set up the ability to electronically scan travel documents for biometric information by which they mean fingerprints and faces.


Le Conseil suit attentivement les efforts réalisés actuellement par la Turquie en vue de la réforme politique institutionnelle et vérifie de manière très spécifique si cette réforme se traduit par des améliorations concrètes de la situation du pays en matière des droits de l'homme et des libertés fondamentales.

The Council is closely monitoring the efforts for institutional political reform currently being made by Turkey and is especially focussing on whether those reforms will lead to real improvements in relation to human rights and fundamental freedoms in that country.


Le Conseil suit attentivement les efforts réalisés actuellement par la Turquie en vue de la réforme politique institutionnelle et vérifie de manière très spécifique si cette réforme se traduit par des améliorations concrètes de la situation du pays en matière des droits de l'homme et des libertés fondamentales.

The Council is closely monitoring the efforts for institutional political reform currently being made by Turkey and is especially focussing on whether those reforms will lead to real improvements in relation to human rights and fundamental freedoms in that country.


Chaque fois que nous étudions un projet de loi du ministère des Finances, en fait de n'importe quel ministère, nous devons toujours vérifier très attentivement si ce projet de loi permettra oui ou non d'accroître la productivité du Canada.

Whenever we bring legislation before this place that comes from the Department of Finance, in fact legislation that comes from anywhere in government, one of the things we should be doing is examining very closely that legislation to determine whether or not it is working to enhance Canada's productivity as a nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérifier très attentivement ->

Date index: 2022-12-04
w