Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vérifier si elles restent justifiées " (Frans → Engels) :

Nous n'avons pas les outils nécessaires pour assurer le suivi de nos recommandations et de nos conclusions dans les localités, afin de vérifier si elles étaient justifiées.

We do not have the tools to follow up our recommendations and our findings in the community so see if they were justified.


La Commission examine par des moyens appropriés une demande reçue conformément à l'article 46, afin de vérifier qu'elle est justifiée et qu'elle remplit les conditions du système correspondant.

The Commission shall scrutinise by appropriate means an application received pursuant to Article 46, to check that it is justified and meets the conditions of the respective scheme.


En 2010, celles-ci ont été transmises à l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA), qui a procédé à leur évaluation scientifique afin de vérifier si elles étaient justifiées.

By 2010 these claims were sent to the European Food Safety Authority (EFSA) which conducted a scientific assessment of whether the claims could be substantiated.


Monsieur le Président, on répondra aujourd'hui à la question n 557. Question n 557 M. Sean Casey: En ce qui concerne l’information fournie par le gouvernement de la France au gouvernement du Canada concernant les comptes bancaires secrets et de possibles fraudes fiscales en Suisse le 23 mars 2012: a) étant donné que le gouvernement a obtenu le nom de 1 800 Canadiens ayant un compte bancaire en Suisse, d’autres Canadiens ont-ils été identifiés comme ayant des comptes bancaires non déclarés en Suisse et, au total, combien de Canadiens ont maintenant été identifiés comme ayant des comptes bancaires non déclarés en Suisse; b) quelles mesures les autorit ...[+++]

Mr. Speaker, the following question will be answered today: No. 557. Question No. 557 Mr. Sean Casey: With regard to information supplied by the government of France to the government of Canada regarding secret bank accounts and possible tax evasion in Switzerland as of March 23, 2012: (a) since the government received the names of 1800 Canadians with bank accounts in Switzerland, have any other Canadians been identified as having undeclared bank accounts in Switzerland, and, in total, how many Canadians have now been identified as having undeclared bank accounts in Switzerland; (b) what actions have been taken by Canadian officials to recover unpaid taxes associated with Canadians' undeclared bank accounts in Switzerland; (c) how many i ...[+++]


1. La Commission procède à l'examen de la demande afin de vérifier qu'elle est justifiée et remplit les conditions du présent règlement.

1. The Commission shall scrutinise the application in order to check that it is justified and meets the conditions laid down in this Regulation.


1. Dans un délai de quatre mois, la Commission procède à l'examen de la demande afin de vérifier qu'elle est justifiée et remplit les conditions du présent règlement.

1. Within a period of four months of receipt, the Commission shall scrutinise the application in order to check that it is justified and meets the conditions laid down in this Regulation.


L'État membre examine immédiatement la demande par les moyens appropriés, le cas échéant en collaboration avec les autorités régionales, afin de vérifier qu'elle est justifiée et remplit les conditions du présent règlement.

The Member State, if appropriate in cooperation with the regional authorities, shall immediately scrutinize the application by appropriate means to check that it is justified and meets the conditions of this Regulation.


L'État membre examine la demande par les moyens appropriés afin de vérifier qu'elle est justifiée et remplit les conditions du présent règlement.

The Member State shall scrutinize the application by appropriate means to check that it is justified and meets the conditions of this Regulation.


- Le réexamen des interdictions ou restrictions au recours au travail temporaire: le projet de directive prévoit que les États membres sont tenus de réexaminer ces restrictions ou interdictions afin de vérifier si elles sont encore justifiées.

Review of restrictions and prohibitions on temporary work: the draft Directive requires Member States to review restrictions and prohibitions should it be verified that these are no longer justified.


D’abord, elle doit vérifier si le projet aura probablement des effets environnementaux négatifs malgré l’application de mesures d’atténuation et, si tel est le cas, elle doit décider si elle est justifiée de procéder à l’opération.

The first part of the determination requires that EDC ascertain whether the project is likely to have adverse environmental effects, despite the implementation of mitigation measures. If the answer to this question is yes, then EDC must decide whether it is nevertheless justified in entering into the transaction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérifier si elles restent justifiées ->

Date index: 2024-01-21
w