Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vérificatrice générale nous présentera mardi " (Frans → Engels) :

Le président : Je dois vous dire, madame Stoddart, que la vérificatrice générale sera ici mardi prochain pour parler de son rapport.

The Chairman: I should tell you, Ms. Stoddart, that on Tuesday next, the Auditor General will be here to speak to us about her report.


Ensuite, le comité de direction pourra vous faire une recommandation ultérieure pour la séance du 16 juin, selon ce que la vérificatrice générale nous présentera mardi prochain.

Then the steering committee may come back to you at a later date for the recommendation on June 16 for a hearing, depending on what is filed by the Auditor General next Tuesday.


Durant la première heure, la vérificatrice générale nous présentera le budget de son ministère et, au cours des deux autres heures, nous nous réunirons à huit clos pour étudier les rapports.

The first hour will be spent with the Auditor General, talking about her estimates, and the second two hours will be an in camera session studying the reports.


Nous nous devons de soutenir de façon inconditionnelle la décision du Conseil relative au moratoire sur la peine de mort ainsi que l'idée d'une résolution commune, que l'Union présentera lors de la prochainance de l'Assemblée générale des Nations unies.

The Decision of the Council as regards the death penalty memorandum and the idea of a joint resolution, which the Union will put forward at the next session of the UN General Assembly, are thoroughly deserving of support.


Comme le savent le gouvernement et les députés, le rapport de la vérificatrice générale sera déposé mardi.

The government and the House know that the Auditor General's report will be deposited on Tuesday.


Honorables sénateurs, à l'instar des Canadiens, j'ai été consterné par le rapport que la vérificatrice générale a déposé mardi.

Honourable senators, like all Canadians, I was shocked by Tuesday's Auditor General's report.


Mon groupe présentera quelques amendements et un partage des voix afin de contribuer à l’amélioration du rapport de M. Hamon auquel, de manière générale, nous espérons apporter notre soutien.

My group will submit some amendments and some split votes in order to help improve Mr Hamon’s report which, overall, we hope to support.


Nous sommes conscients que la première possibilité de réexamen général se présentera à la mi-2005.

We have taken note that the first opportunity for an overall review will be in mid-2005.


Nous devons garder à l’esprit que le Conseil conjoint "Affaires générales", qui a réuni les ministres des affaires étrangères et de la défense, a fourni l’occasion d’examiner toutes ces questions, et je pense que la prochaine occasion ne se présentera sans doute pas à court terme - c’est-à-dire pas avant trois, quatre ou cinq semaines.

We need to bear in mind that, at the joint General Affairs Council held by the Ministers for Foreign Affairs and the Ministers for Defence, there was an opportunity to examine all these issues and I believe that perhaps the next opportunity will be later rather than sooner, within a period of three, four or five weeks in other words.


Nous nous réjouissons de ce que la Commission présentera un rapport d'activité annuel pour chaque direction générale, mais si nous voulons que cela fonctionne efficacement, nous devons connaître les objectifs pour ces DG dans de brefs délais.

We are pleased that the Commission will present annual activity reports for each Directorate-General but, for that to work effectively, we need to know the targets for these DGs very soon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérificatrice générale nous présentera mardi ->

Date index: 2024-10-09
w