Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «vérificatrice générale car vous lui aviez donné » (Français → Anglais) :

Vous avez déclaré qu'en juin 2002 un comité allait répondre au rapport et aux critiques provenant de la vérificatrice générale, car vous lui aviez donné raison.

You said that by June 2002 a committee would be there and would respond to the Auditor General's report and criticisms, because you agreed they were right and you would have that for the committee.


[Traduction] Le président: Monsieur Guimond, comme M. Ouellet l'a fait remarquer, à moins que vous ne puissiez établir un rapport entre votre question et les chapitres 3, 4 et 5, du rapport de la vérificatrice générale, il ne va pas répondre à la question, car selon lui elle n'est pas pertinente.

[English] The Chair: Monsieur Guimond, as Mr. Ouellet pointed out, unless you can connect this to chapters 3, 4, and 5 of the Auditor General's report, he defers answering the question because he says it's not relevant.


Je ne sais pas si vous allez inviter la vérificatrice générale, mais j'imagine que les mesures positives que nous avons prises lui auront donné satisfaction.

I don't know if you will have the Auditor General here, but I can imagine she will be satisfied with the step forward we're taking.


Lorsque la vérificatrice générale dit que ce chapitre en particulier est transparent et comporte des contrôles adéquats, et lorsque le juge dit qu'étant donné que la vérificatrice générale ne voyait pas de problème, il ne voyait pas lui non plus de problème particulier, de sorte qu'il n'était pas nécessaire de l'examiner.Je me demandais tout simplement ce que le comité répondrait au grand public s'il vous demandait pour ...[+++]

When the Auditor General says that this particular chapter is transparent in its manner and with adequate controls, and when the judge says that since the Auditor General found it okay he doesn't see any particular problems in it, he doesn't need to cover it.I'm just wondering how this committee would explain it to the public when they ask why we are studying something that both the Auditor General and the judge felt doesn't need to be studied any further.


À la lumière de votre déclaration d'aujourd'hui et étant donné que vous aviez accepté en 2010 le rapport de la vérificatrice générale — et je n'y reviendrai pas en citant le rapport de 2010 que j'ai sous les yeux —, pourquoi n'avez-vous pas fait pour ce projet, monsieur, ce que vous aviez dit que vous feriez en 2010?

Sir, in light of your statement today and that in 2010 you accepted the Auditor General's report—and I'm not going to go back and quote the report from the book I have in front of me from 2010—why didn't you do what you said you would do in 2010 with this project?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérificatrice générale car vous lui aviez donné ->

Date index: 2025-03-01
w