Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "véhicules d’occasion comparables déjà immatriculés " (Frans → Engels) :

Actuellement, le paiement de certaines taxes autres que la TVA (notamment la TI) peut être exigé à l'occasion de cette immatriculation dans l'État membre de destination, même si des taxes comparables ont déjà été acquittées dans l'État membre d'origine.

Currently, certain taxes other than VAT (in particular RT) can be required to be paid at this time in the Member State of destination, even if comparable taxes have already been paid in the Member State of origin.


Il convient cependant de noter que l'État membre de la nouvelle résidence est autorisé à percevoir certaines «redevances» à l'occasion de l'immatriculation du véhicule, dont le montant doit se limiter au coût approximatif des services rendus (redevances d'immatriculation).

It must be observed, however, that the Member State of the new residence can charge certain "fees" at the time of registration of the vehicle, the amount of which should be limited to the approximate cost of the services rendered (registration fees).


Un accès aux données relatives à l'immatriculation des véhicules: le commerce de voitures est parfois également concerné par la fraude du fait que la TVA est appliquée différemment selon que la vente porte sur des véhicules neufs ou des véhicules d'occasion.

Access to car registration data: Trading in cars is also sometimes subject to fraud due to the difference in how VAT is applied to new and used cars.


Il y a donc violation des règles de l'UE (article 110 du TFUE) si le montant de la taxe perçue sur un véhicule d’occasion importé excède le montant de la taxe résiduelle incorporé dans la valeur des véhicules d’occasion similaires déjà immatriculés sur le territoire national.

Consequently, EU rules are breached (article 110 TFEU) if the amount of tax levied on an imported second-hand vehicle is higher than the residual tax incorporated in the value of similar second-hand vehicles already registered on national territory.


En ce qui concerne le premier aspect de la neutralité de la taxe, la Cour rappelle qu’il y a violation du droit de l’Union lorsque le montant de la taxe frappant un véhicule d’occasion importé excède le montant résiduel de la taxe incorporé dans la valeur des véhicules d’occasion similaires déjà immatriculés sur le territoire national.

As regards the first aspect of neutrality of the tax, the Court recalls that there is a breach of European Union law where the amount of tax levied on an imported second-hand vehicle exceeds the residual tax incorporated in the value of similar second-hand vehicles already registered on national territory.


La conséquence en est que, dans la majorité des cas, le montant de la taxe appliquée aux véhicules d’occasion provenant d’un autre État membre ne correspondra pas au montant de la taxe incorporé dans la valeur des véhicules d’occasion comparables déjà immatriculés à Chypre.

The consequence is that the tax applied on second hand vehicles coming from another Member State will not reflect, in the majority of the cases, the amount of tax incorporated in similar second hand vehicles already registered in Cyprus.


Certificat de contrôle technique: lorsqu’un véhicule déjà immatriculé dans un autre pays de l’UE est à nouveau immatriculé, son certificat doit être reconnu par les autres pays de l’UE, même en cas de changement de propriétaire.

Roadworthiness certificate: where a vehicle already registered in another EU country is re-registered, its certificate must be recognised by other EU countries, even where ownership has changed.


Si tel n’est pas le cas, la taxe appliquée excéderait la taxe résiduelle incorporée dans la valeur des véhicules automobiles d’occasion comparables déjà immatriculés sur le territoire national (voir les affaires Nunes Tadeu, C-345/93, Commission contre Danemark, C-47/88, et Commission contre République hellénique, C-375/95).

Otherwise the tax imposed would exceed the residual tax incorporated in the value of similar second-hand motor vehicles already registered in the national territory (see ECJ cases Nunes Tadeu, C-345/93; Commission v Denmark, C-47/88; and Commission v Hellenic Republic, C-375/95).


Cela n'est pas le cas si le véhicule d'occasion similaire déjà immatriculé sur le territoire national avait été taxé, à l'état neuf, à un stade de commercialisation auquel sa valeur était moindre.

That is not the case if the similar used car already registered in the national territory has been taxed when new, at a marketing stage where its value was lower.


3. Les agents liés déjà immatriculés dans un registre public avant(43) sont réputés être immatriculés aux fins de la présente directive si la législation dudit État membre prévoit que les agents liés doivent satisfaire à des conditions comparables à celles imposées à l'article 23.

3. Tied agents already entered in a public register before the.. (43), shall be deemed to be so registered for the purposes of this Directive, if the laws of those Member States provide that tied agents must comply with conditions comparable to those imposed in Article 23.


w