Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comparables déjà immatriculés » (Français → Anglais) :

Actuellement, le paiement de certaines taxes autres que la TVA (notamment la TI) peut être exigé à l'occasion de cette immatriculation dans l'État membre de destination, même si des taxes comparables ont déjà été acquittées dans l'État membre d'origine.

Currently, certain taxes other than VAT (in particular RT) can be required to be paid at this time in the Member State of destination, even if comparable taxes have already been paid in the Member State of origin.


Si tel n’est pas le cas, la taxe appliquée excéderait la taxe résiduelle incorporée dans la valeur des véhicules automobiles d’occasion comparables déjà immatriculés sur le territoire national (voir les affaires Nunes Tadeu, C-345/93, Commission contre Danemark, C-47/88, et Commission contre République hellénique, C-375/95).

Otherwise the tax imposed would exceed the residual tax incorporated in the value of similar second-hand motor vehicles already registered in the national territory (see ECJ cases Nunes Tadeu, C-345/93; Commission v Denmark, C-47/88; and Commission v Hellenic Republic, C-375/95).


La conséquence en est que, dans la majorité des cas, le montant de la taxe appliquée aux véhicules d’occasion provenant d’un autre État membre ne correspondra pas au montant de la taxe incorporé dans la valeur des véhicules d’occasion comparables déjà immatriculés à Chypre.

The consequence is that the tax applied on second hand vehicles coming from another Member State will not reflect, in the majority of the cases, the amount of tax incorporated in similar second hand vehicles already registered in Cyprus.


3. Les agents liés déjà immatriculés dans un registre public avant le 1er novembre 2007 sont réputés être immatriculés aux fins de la présente directive si la législation des États membres concernés prévoit que les agents liés doivent satisfaire à des conditions comparables à celles prévues par l'article 23.

3. Tied agents already entered in a public register before 1 November 2007 shall be deemed to be so registered for the purposes of this Directive if the laws of Member States concerned provide that tied agents must comply with conditions comparable to those provided for in Article 23.


3. Les agents liés déjà immatriculés dans un registre public avant le 1 er novembre 2007 sont réputés être immatriculés aux fins de la présente directive si la législation dudit État membre prévoit que les agents liés doivent satisfaire à des conditions comparables à celles prévues par l'article 23.

3. Tied agents already entered in a public register before 1 November 2007 shall be deemed to be so registered for the purposes of this Directive, if the laws of those Member States provide that tied agents must comply with conditions comparable to those provided for in Article 23.


3. Les agents liés déjà immatriculés dans un registre public avant le 30 avril 2007 sont réputés être immatriculés aux fins de la présente directive si la législation dudit État membre prévoit que les agents liés doivent satisfaire à des conditions comparables à celles imposées à l'article 23.

3. Tied agents already entered in a public register before 30 April 2007 shall be deemed to be so registered for the purposes of this Directive, if the laws of those Member States provide that tied agents must comply with conditions comparable to those provided for in Article 23.


3. Les agents liés déjà immatriculés dans un registre public avant le 1 novembre 2007 sont réputés être immatriculés aux fins de la présente directive si la législation dudit État membre prévoit que les agents liés doivent satisfaire à des conditions comparables à celles imposées à l'article 23.

3. Tied agents already entered in a public register before 1 November 2007 shall be deemed to be so registered for the purposes of this Directive, if the laws of those Member States provide that tied agents must comply with conditions comparable to those provided for in Article 23.


3. Les agents liés déjà immatriculés dans un registre public avant(43) sont réputés être immatriculés aux fins de la présente directive si la législation dudit État membre prévoit que les agents liés doivent satisfaire à des conditions comparables à celles imposées à l'article 23.

3. Tied agents already entered in a public register before the.. (43), shall be deemed to be so registered for the purposes of this Directive, if the laws of those Member States provide that tied agents must comply with conditions comparable to those imposed in Article 23.


3. Les agents liés déjà immatriculés dans un registre public avant sont réputés être immatriculés aux fins de la présente directive si la législation dudit État membre prévoit que les agents liés doivent satisfaire à des conditions comparables à celles imposées à l'article 23.

3. Tied agents already entered in a public register before the . , shall be deemed to be so registered for the purposes of this Directive, if the laws of those Member States provide that tied agents must comply with conditions comparable to those imposed in Article 23.


Elle considère qu'il faut comparer la taxe frappant les véhicules d'occasion importés avec le montant de la taxe résiduelle incorporé dans la valeur d'une voiture d'occasion similaire déjà immatriculée sur le territoire national, c'est à dire avec la taxe payée au moment de l'immatriculation, à l'état neuf, de la voiture d'occasion "nationale", tenant compte de la dépréciation de cette dernière.

It considered that the amount of tax charged on imported used cars must be compared with the residual tax incorporated in the value of a similar used car already registered in the national territory, that is, with the tax paid when the "national" used car was registered when new, taking account of its depreciation.


w