Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "véhicules avaient énormément changé " (Frans → Engels) :

Nous disons par exemple qu'un parti politique a fait une chose ou une autre, mais en 2002, le Parti libéral a entrepris une étude de la Loi sur la sécurité automobile parce que les véhicules avaient énormément changé depuis la dernière fois où la loi avait été modifiée.

We talk about one government party doing one thing and another government party doing another, but in 2002 the Liberal Party initiated a study of the Motor Vehicle Safety Act because automobiles had changed so drastically since the last time the act had been amended.


Les forces du régime, qui avaient alors changé de tactique et qui utilisaient du matériel civil et des véhicules banalisés, par exemple des camionnettes, pouvaient aussi avoir recours à un imposant système d'armement, pièces d'artillerie, lance-roquettes et j'en passe.

The regime forces, though they had changed their tactics by then and were using civilian equipment and civilian patterned vehicles — pickup trucks and the like — also had a major weapon system, artillery pieces, rocket launchers and the like.


Le premier ministre a déclaré que les temps avaient changé et que les gens n'achetaient plus ce genre de véhicules.

The Prime Minister has actually dismissed the plant closure saying that times have changed and people do not buy those kinds of vehicles anymore.


Je sais qu'ils avaient eu quelques jours pour les faire disparaître, mais ils n'avaient pas vraiment eu le temps de déplacer d'énormes colonnes de véhicules endommagés.

Now, they had a couple of days to move stuff out, but they really didn't have enough time to move out huge columns of damaged vehicles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véhicules avaient énormément changé ->

Date index: 2025-08-25
w