Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vus refuser un visa soient déçus " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, nous comprenons que les gens qui se sont vus refuser un visa soient déçus.

Mr. Speaker, we certainly do understand that people are disappointed when their visa applications are denied.


Le pourcentage de rejet des demandes de visa présentées par des ressortissants du Kosovo varie d’un État Schengen à l’autre, tandis que le nombre de ceux s’étant vus refuser l’entrée dans l’UE a récemment doublé.

The visa refusal rate for applicants from Kosovo varies across the Schengen area, while the number of Kosovo citizens refused entry to the EU doubled recently.


Ces garanties procédurales permettront d’éviter que les décisions de refus de visas soient ressenties comme arbitraires.

These procedural guarantees will prevent decisions to refuse visas from being seen as arbitrary.


Il est même arrivé que des gens bien nantis qui exercent un emploi bien rémunéré et dont tous les membres de la famille dans le pays d'origine sont bien établis se soient vus refuser l'octroi d'un visa de visiteur temporaire.

I have seen cases of people who have money, well-paid jobs, and all of whom's family members in their home countries are well established, but they still are not granted temporary visitor visas.


Nous comprenons que les gens soient déçus lorsque leur demande de visa est rejetée.

We understand that people are disappointed when their visa applications are refused.


Il existe toutefois des exemples concrets dans lesquels des ressortissants de pays tiers se sont vus refuser le transfert alors qu’ils remplissaient les conditions exigées par le pays de leur destination finale en matière de visa.

However, there are concrete examples of persons from third countries being refused transfer, despite fulfilling the visa requirements for their final destination.


Il existe toutefois des exemples concrets dans lesquels des ressortissants de pays tiers se sont vus refuser le transfert alors qu’ils remplissaient les conditions exigées par le pays de leur destination finale en matière de visa.

However, there are concrete examples of persons from third countries being refused transfer, despite fulfilling the visa requirements for their final destination.


Il existe toutefois des exemples concrets dans lesquels des ressortissants de pays tiers se sont vus refuser le transfert alors qu'ils remplissaient les conditions exigées par le pays de leur destination finale en matière de visa.

However, there are concrete examples of persons from third countries being refused transfer, despite fulfilling the visa requirements for their final destination.


J’ai également déjà émis une déclaration aujourd’hui sur le Belarus, dans laquelle je dis suivre naturellement les événements précédant les élections et où j’ai également exprimé mon profond regret à la suite de la non-admission des parlementaires qui s’étaient vus refuser un visa; ils sont bien entendu toujours les bienvenus, cela va sans dire, et vous devriez le savoir, dans la mesure où je suis pleinement favorable aux missions d’observateurs europ ...[+++]

I have also already issued a statement today on Belarus, where I am of course following events in the run-up to the elections, in which I also said how much I regret that the parliamentarians were denied admission by refusing them visas; they are of course always welcome here, that goes without saying and you ought to know that, since I am so much in favour of EU observer missions and am doing something for them to actually strengthen them.


Nous avons été extrêmement déçus par les procédures dans cette affaire: les avocats d’Avocats Sans Frontières, qui se sont vus refuser leurs visas, n’ont donc pu ni être présents au tribunal, ni assister leurs clients conformément aux normes juridiques internationales en vigueur.

We have been extremely disappointed by the procedures in this trial: lawyers from Avocats sans Frontières were denied visas, and therefore were not able to be present in court or to assist their clients in line with the normal international standards of law.




Anderen hebben gezocht naar : vus refuser un visa soient déçus     demandes de visa     s’étant vus refuser     décisions de refus     refus de visas     visas soient     dont tous     soient vus refuser     l'octroi d'un visa     établis se soient     nous     demande de visa     gens soient     gens soient déçus     matière de visa     vus refuser     tiers se     vous     s’étaient vus refuser     refuser un visa     visa     refuser leurs visas     qui se     été extrêmement déçus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vus refuser un visa soient déçus ->

Date index: 2022-01-26
w