Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vulnérables figurent également » (Français → Anglais) :

Parmi les groupes vulnérables figurent également les microtravailleurs/travailleurs des plateformes, les travailleurs intérimaires, les travailleurs effectuant un travail basé sur des «chèques» et les personnes considérées à tort comme des travailleurs non salariés.

Further vulnerable groups include crowd/platform workers, temporary agency workers, voucher-based workers, and those workers who are falsely categorised as self-employed.


Certaines interventions figurant sous d’autres priorités (telles que la priorité n° 1: améliorer la résilience des petites exploitations et les moyens de subsistance dans les zones rurales; la priorité n° 4: renforcer les mécanismes de protection sociale en matière de sécurité alimentaire et nutritionnelle, en particulier pour les catégories de population vulnérables; et la priorité n° 5: améliorer la nutrition, tout particulièrement pour les mères, les nourrissons et les enfants) concernaient ...[+++]

Some of the interventions reported under other priorities (such as Priority 1: Improve smallholder resilience and rural livelihoods; 4: Strengthen social protection mechanisms for food and nutrition security, particularly for vulnerable population groups; and 5: Enhance nutrition, in particular for mothers, infants and children) also addressed this priority area.


L'Union européenne a également redoublé d'efforts pour protéger les groupes vulnérables, en particulier les enfants, qui figurent parmi les migrants les plus exposés, y compris en adoptant de nouvelles orientations pour la promotion et la protection des droits de l'enfant ainsi que des recommandations concernant la protection des enfants migrants.

The European Union has also stepped up its efforts to protect vulnerable groups, in particular children who are among the most exposed of migrants, including through new Guidelines on the Promotion and Protection of the Rights of the Child and recommendations on the protection of children in migration.


Parmi les obligations de service public prévues par la législation européenne figure également l'accès et le caractère abordable pour tous les consommateurs avec des dispositions spécifiques pour les consommateurs vulnérables ou handicapés.

The public service obligations stipulated by European legislation also include accessibility and affordability for all consumers, with specific provisions for vulnerable or disabled consumers.


Je crois qu'il est important que l'on prouve avec ce texte de loi que nous ne devons pas seulement nous inquiéter des droits des délinquants, mais également des droits des personnes vulnérables parmi lesquelles figurent nos enfants.

I think it's important that we demonstrate through this legislation that it's not just the rights of the offenders we have to be concerned about; we have to be concerned about the rights of the vulnerable, and that includes our children.


Bien sûr, nous savons tous que le meurtre figure parmi les crimes les plus odieux, et je me demande si l'enlèvement d'un enfant contre son gré — vous savez, c'est une personne vulnérable — ne tomberait pas également dans cette catégorie.

Of course, we all know that murder is amongst the most heinous crimes, and I'm wondering whether the abduction of a child against its own will—you know, a vulnerable person—wouldn't fall into that category.


Cela étant, les ministres ont également convenu qu'il ne faudrait pas faire figurer de liste indicative des victimes vulnérables dans le dispositif du texte, comme l'a suggéré la Commission.

Apart from that, however, ministers agreed that there should be no indicative list of vulnerable victims in the operative part of the text as suggested by the Commission.


36. met en évidence le fait qu'une amélioration des prestations en matière d'éducation et de formation des adultes, l'apport d'informations et la facilitation de la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale sont essentielles pour augmenter la participation et sont motivantes si elles sont associées à des mesures d'encouragement ; souligne que, parmi les mesures favorisant l'offre de prestations efficaces, figurent la mise à disposition de sites de formation, la promotion de l'éducation et de la formation sur le lieu de travail via un assouplissement des horaires de travail, l'offre de services de garderie locaux, de servic ...[+++]

36. Stresses that improving the delivery of adult learning, the provision of information and making it easier to combine work with family life are essential to raise participation and are stimulating if they are combined with incentives; points out that measures to promote effective delivery include the availability of learning sites, facilitating learning at the workplace by adjusting working hours, providing childcare facilities locally, distance learning services for the disabled or vulnerable in remote areas, information and guidance on lifelong learning measures and on job opportunities, tailored programmes and availability of flex ...[+++]


12. met en évidence le fait qu'une amélioration des prestations en matière d'éducation et de formation des adultes et l’apport d'informations permettant de concilier vie professionnelle et vie familiale sont essentielles pour augmenter la participation et sont motivantes si elles sont associées à des mesures d'encouragement ; rappelle que parmi les mesures favorisant l'offre de prestations efficaces figurent la mise à disposition de centres de formation, la promotion de l'apprentissage sur le lieu de travail via un assouplissement des horaires, l'offre de services de garderie locaux, de services d'apprentissage à distance pour les personnes handi ...[+++]

12. Stresses that improving the delivery of adult learning, the provision of information and making it easier to combine work with family life are essential to raise participation and are stimulating if they are combined with incentives. Measures to promote effective delivery include availability of learning sites, facilitating learning at the workplace by adjusting working hours, childcare facilities locally, distance learning services for the disabled or vulnerable in remote areas, information and guidance on lifelong learning measures and on job opportunities, tailored programs and availability of flexible teaching arrangements, must ...[+++]


36. met en évidence le fait qu'une amélioration des prestations en matière d'éducation et de formation des adultes et l’apport d'informations permettant de concilier vie professionnelle et vie familiale sont essentielles pour augmenter la participation et sont motivantes si elles sont associées à des mesures d'encouragement ; rappelle que parmi les mesures favorisant l'offre de prestations efficaces figurent la mise à disposition de centres de formation, la promotion de l'apprentissage sur le lieu de travail via un assouplissement des horaires, l'offre de services de garderie locaux, de services d'apprentissage à distance pour les personnes handi ...[+++]

36. Stresses that improving the delivery of adult learning, the provision of information and making it easier to combine work with family life are essential to raise participation and are stimulating if they are combined with incentives. Measures to promote effective delivery include the availability of learning sites, facilitating learning at the workplace by adjusting working hours, childcare facilities locally, distance learning services for the disabled or vulnerable in remote areas, information and guidance on lifelong learning measures and on job opportunities, tailored programmes and availability of flexible teaching arrangements, ...[+++]


w