Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue seront certainement essentiels afin que nous puissions atteindre » (Français → Anglais) :

Votre participation et vos points de vue seront certainement essentiels afin que nous puissions atteindre nos objectifs.

We will definitely need your participation and opinions to reach our objectives.


Je ne suis pas du genre à critiquer la fonction publique fédérale, mais je crois que les circonstances font en sorte que nous devons imposer certaines contraintes afin que nous puissions atteindre l'équilibre budgétaire.

I'm not a person who goes around criticizing the federal public service; but I do think it is a time when we need to exercise some restraint so that we can accomplish the goal of a balanced budget.


Ce groupe représente le point de vue de la minorité anglophone, un des divers points de vue qui nous seront présentés, et il aurait été important que tous les membres du Comité puissent lire et étudier ce mémoire afin que nous puissions poser le genre de questions grâce auxquelles les anglophones du Québec pourraient être sûrs que leur système scolaire fonctionnera bien.

It is the minority English-speaking community's voice, one of a number of voices that we will hear from, and it would have been important for all members to have been able to read and study that brief so that we can ask the kinds of questions that can ensure the English-speaking community of Quebec that their school system will be effective.


Monsieur le Commissaire, je voudrais vous suggérer de récupérer certains de ces jours de congé et les réaffecter à la mise en œuvre du budget, afin que nous puissions atteindre réellement les objectifs politiques que nous voulons atteindre.

Commissioner, I would suggest that you take some of these free days and reallocate them to the implementation of the budget, so that we can actually achieve the political goals we want to achieve.


Pour conclure, j’espère que le compromis précieux auquel les différents groupes sont parvenus par rapport à ce problème tragique bénéficiera d'un consensus aussi large que possible au sein du Parlement, et que l'adoption de cette résolution conjointe suscitera des actions concrètes de la part de tous nos pays et de toutes nos institutions ainsi que des investissements adéquats dans l'infrastructure et le transport, le matériel médical et la formation d ...[+++]

To conclude, I hope that the valuable compromise reached between the groups on such an agonising issue can garner the widest consensus in Parliament and that the adoption of the joint resolution will bring forth concrete action from all of our institutions and nations, as well as adequate investment in infrastructure and transport, medical equipment, training for equipment operators, education, safety and policies for the emancipat ...[+++]


(3) Une information exacte, pertinente et comparable sur la consommation énergétique spécifique des produits liés à l'énergie devrait orienter le choix de l'utilisateur final au profit des produits consommant, directement ou indirectement, le moins d'énergie et d'autres ressources essentielles en phase d'utilisation. Les fabricants seront, par conséquent, amenés à prendre des mesures en vue de réduire la consommation en énergie et ...[+++]

(3) The provision of accurate, relevant and comparable information on the specific energy consumption of energy-related products should influence the end-user’s choice in favour of those products which consume or indirectly result in consuming less energy and other essential resources during use, thus prompting manufacturers to take steps to reduce the consumption of the energy and other essential resources of the products which they manufacture; it should also, indirectly, encourage the efficient use of these products in order to contribute to the EU´s ...[+++]


Tous pour une solution tournée vers l'avenir à la question du transport européen. Ce devrait être notre objectif, et j'espère que les résultats du vote de demain seront positifs, afin que nous puissions l'atteindre.

That cannot and should not be. We should all being pulling together to find good, forward-looking solutions to European transport problems. That should be our objective and I trust that we shall return a vote tomorrow which guarantees that.


Nous sommes essentiellement à la recherche d'une certaine stratégie et les questions cruciales pour lesquelles il doit y avoir un apport politique afin que nous puissions laisser l'aspect technique à la Commission.

Essentially, we are looking for some shape of strategy and for key issues requiring a political input, so that we can then leave the technical side to the Commission.


L'honorable sénateur va-t-il réfléchir à cette idée et peut-être la commenter, que ce soit maintenant ou plus tard, afin que nous puissions essayer de nous entendre au sujet du renvoi du projet de loi à un comité en vue de présenter et d'adopter une mesure législative respectant ces critères essentiels, présents dans ce cas-là?

Would the honourable senator give some reflection to that idea and perhaps comment, either now or later, so we can begin the process of obtaining agreement within the chamber to refer the subject matter of the bill to a committee, in order to present for adoption a piece of legislation that meets these critical cornerstones that are clearly there?


Bien que je ne puisse me prononcer pour eux, j'espère sincèrement qu'ils accepteront notre offre afin que nous puissions poursuivre ensemble notre collaboration en vue d'atteindre les objectifs du plan d'action et annoncer une entente de principe d'ici le 31 mars.

I cannot answer for them, but I can express my hope that they respond positively to our offer to renew the partnership and pursue the objectives of the action plan together so that we can announce an agreement in principle by March 31.


w