Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue sera difficile » (Français → Anglais) :

M. Everett Colby: J'ai assisté à des colloques sur la question offerts par les services de police de l'Ontario, et, du point de vue de l'application de la loi, ils en sont extrêmement heureux, car ils n'ont pas l'impression qu'il sera difficile d'obtenir de l'information de ce centre, que celui-ci sera censé accumuler.

Mr. Everett Colby: I have attended seminars given by police forces around the province of Ontario dealing with this issue, and from law enforcement's point of view, they are extremely happy about this because they do not perceive there being any great difficulty in obtaining information from this centre, which is supposedly going to be accumulated there.


La rapporteure du Parlement estime cependant qu'il sera difficile de mettre en œuvre tout objectif juridiquement contraignant concernant l'efficacité énergétique. En revanche, des actions présentant un bon rapport coût/efficacité en vue de mieux utiliser le potentiel encore inexploité d'économies d'énergie de l'Union européenne devraient être mises en avant.

The EP Rapporteur, however, believes that it will be difficult to implement any legally-binding energy efficiency target, but instead cost-effective actions to better exploit the EU's still untapped energy savings potential should be emphasised.


La mise en œuvre de cette exigence dans l’agriculture et dans l’industrie de la transformation sera difficile à réaliser d’un point de vue technique.

Implementing this requirement in agriculture and in the processing industry would scarcely be possible from a technical point of view.


- (PT) L'élargissement de l'UE rendra plus difficile la prise de décision au sein de la BCE, non seulement parce que le nombre de votants au conseil des gouverneurs sera plus élevé, mais aussi parce que l'homogénéité des points de vue sera moindre.

– (PT) The enlargement of the EU will make decision-making by the ECB more difficult, not only because there will be more members of the Governing Council with voting rights, but also because there will be less homogeneity of points of view.


174. reconnaît que la Roumanie doit encore mettre en œuvre un vaste programme de réformes essentielles qui sera difficile à réaliser sans aide extérieure; invite toutes les institutions de l'Union européenne à intensifier leurs efforts et à coopérer en vue d'en garantir la réussite;

174. Recognises that Romania"s programme of essential reforms remains large and difficult to achieve without external help; calls upon all EU institutions to intensify their efforts, working together to ensure a successful outcome;


En conclusion, il me sera difficile, comme pour d'autres députés de notre caucus, d'appuyer ce projet de loi à moins que des modifications importantes n'y soient apportées (1010) M. Derek Lee (Scarborough Rouge River, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux de pouvoir contribuer modestement à ce débat sur un sujet d'une grande importance du point de vue législatif, sujet qui, à mon avis, échappe depuis trop longtemps à quelque réglementation que ce soit.

In conclusion, it will be difficult for me and other members of our caucus to support the bill unless significant changes are made to it (1010) Mr. Derek Lee (Scarborough Rouge River, Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased to have an opportunity to contribute a small bit to this debate of a significant legislative area which in my view has been left unregulated for far too long.


165. reconnaît que la Roumanie doit encore mettre en œuvre un vaste programme de réformes essentielles qui sera difficile à réaliser sans aide extérieure; invite toutes les institutions de l'Union européenne à intensifier leurs efforts et à coopérer en vue d'en garantir la réussite;

165. Recognises that Romania’s programme of essential reforms remains large and difficult to achieve without external help; calls upon all EU institutions to intensify their efforts, working together to ensure a successful outcome;


Faute d'une consolidation des compétences et du savoir-faire européens en vue de tirer de ces technologies des produits commercialisables et faute d'une recherche appropriée sur les éventuelles incidences environnementales des plantes génétiquement modifiées, il sera difficile de déterminer si elles peuvent apporter de réels bénéfices aux citoyens et aux consommateurs de l'Union.

Should Europe stop nurturing know-how and expertise to turn these technologies into market products, and without appropriate research into the potential impact of genetically modified plants on the environment, it will be difficult to know whether they can bring about real benefits to EU citizens and consumers.


Sans elles, il leur sera très difficile d'exprimer leurs points de vue sur la question, ainsi que sur le rôle qu'ils pourraient éventuellement jouer dans le processus de mise en oeuvre.

Without them, it will be very hard for them to develop their views on as well as their possible role in the implementation process.


Je crois qu'un tel point de vue sera difficile à défendre à l'échelle internationale.

I think this will be a difficult position to sustain internationally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue sera difficile ->

Date index: 2022-07-27
w