Nous étions inquiets pour un certain nombre de raisons que je vais énumérer en tenant compte que nous sommes en deuxième lecture et en espérant que durant les travaux du comité, que j'espère substantiels, ces questions et ces oppositions pourront se transformer en amendements partagés par le gouvernement parce qu'on sait que s'ils ne le sont pas, ce sera difficile pour l'opposition, quelle qu'elle soit.
We were worried for a number of reasons that I will give, bearing in mind that we are at second reading. I hope that the committee will hold substantial hearings during which these questions and objections can become amendments supported by the government, because we know that, if they are not, it will be difficult for the opposition, regardless of party.