Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vue du mpo—il serait très " (Frans → Engels) :

M. John Davis: Tout d'abord—et je vous répondrai en donnant le point de vue du MPO—il serait très difficile pour nous de définir ce qu'est l'habitat essentiel, de sorte qu'il y aurait immédiatement un problème d'interprétation.

Dr. John Davis: First—and I'll just speak from a DFO perspective—it would be very hard for us to define what critical habitat was, so there would be an immediate question of interpretation.


Il est certain que, du point de vue du Barreau, il serait très bon de donner un caractère plus professionnel à l'ensemble du système de tribunaux indépendants.

Certainly in the bar's view there's great value in the professionalization of the whole independent tribunal system.


30. relève que le CCG est actuellement le sixième marché d'exportation en importance pour l'Union et que celle-ci est actuellement le principal partenaire commercial du CCG; relève que, bien que ce niveau des échanges soit déjà intensif, il est encore possible de le renforcer et d'accroître la diversification des échanges entre les deux parties, compte tenu de la taille du marché de l'Union et de l'importance des efforts consentis par les États du CCG en vue de diversifier leurs exportations; souligne qu'un ALE offrirait également de nouvelles opportunités en matière de coopération et d'assistance techniques; estime que la conclusion de l'ALE UE-CCG serait très ...[+++]rable à un resserrement des liens et à une nouvelle diversification;

30. Notes that the GCC is currently the EU's sixth largest export market and that the EU is currently the GCC's main trading partner; notes that, notwithstanding this already intensive level of trade, there is still scope for deepening it, as well as room for greater diversification of trade between the two parties, given the size of the EU market and efforts on the part of GCC member states to diversify their exports; notes that an FTA would also provide new opportunities for technical cooperation and assistance; takes the view that the conclusion of the EU-GCC FTA would foster closer ties and further diversification;


27. relève que le CCG est actuellement le sixième marché d'exportation en importance pour l'Union et que celle-ci est actuellement le principal partenaire commercial du CCG; relève que, bien que ce niveau des échanges soit déjà intensif, il est encore possible de le renforcer et d'accroître la diversification des échanges entre les deux parties, compte tenu de la taille du marché de l'Union et de l'importance des efforts consentis par les États du CCG en vue de diversifier leurs exportations; souligne qu'un ALE offrirait également de nouvelles opportunités en matière de coopération et d'assistance techniques; estime que la conclusion de l'ALE UE-CCG serait très ...[+++]rable à un resserrement des liens et à une nouvelle diversification;

27. Notes that the GCC is currently the EU’s sixth largest export market and that the EU is currently the GCC’s main trading partner; notes that, notwithstanding this already intensive level of trade, there is still scope for deepening it, as well as room for greater diversification of trade between the two parties, given the size of the EU market and efforts on the part of GCC member states to diversify their exports; notes that an FTA would also provide new opportunities for technical cooperation and assistance; takes the view that the conclusion of the EU-GCC FTA would foster closer ties and further diversification;


6. relève que le CCG est actuellement le sixième marché d'exportation en importance pour l'Union et que celle-ci est actuellement le principal partenaire commercial du CCG; relève que, bien que ce niveau des échanges soit déjà intensif, il est encore possible de le renforcer et d'accroître la diversification des échanges entre les deux parties, compte tenu de la taille du marché de l'Union et de l'importance des efforts consentis par les États du CCG en vue de diversifier leurs exportations; souligne qu'un ALE offrirait également de nouvelles opportunités en matière de coopération et d'assistance techniques; estime que la conclusion de l'ALE UE-CCG serait très ...[+++]rable à un resserrement des liens et à une nouvelle diversification;

6. Notes that the GCC is currently the EU’s sixth largest export market and that the EU is currently the GCC’s main trading partner; notes that, notwithstanding this already intensive level of trade, there is still scope for deepening it, as well as room for greater diversification of trade between the two parties, given the size of the EU market and efforts on the part of GCC member states to diversify their exports; notes that an FTA would also provide new opportunities for technical cooperation and assistance; takes the view that the conclusion of the EU-GCC FTA would foster closer ties and further diversification;


Je pense que cela dépend du point de vue des gens, mais ce serait un pas positif en vue de régler un problème très important.

I guess that depends on where people's views line up, but this does take a very positive step in addressing a very important issue.


Le point de vue de votre comité serait très utile et fournirait une perspective nécessaire afin qu'on puisse aider le Canada à faire sa part et à cesser d'influer négativement sur le climat planétaire.

The views of this committee would be very valuable and provide a much-needed perspective in helping Canada do its share to stop negatively impacting on the global climate.


Et, puisque la Commission s’est toujours attachée à nous dire, depuis sa nouvelle composition, qu’elle serait très attentive aux vues du Parlement, le large rassemblement de notre Parlement sur ce thème devrait amener la Commission à soutenir nos points de vue.

Furthermore, given that the Commission, since it was newly formed, has always been at pains to tell us that it would pay great attention to the views of Parliament, the wide agreement within Parliament on this issue ought to lead the Commission to support our points of view.


Vous avez dit à ce sujet que si nous nous trouvions face à une réaction comme celle qu'a envisagée le Premier ministre, la crise serait très grave. Je crois que, de ce point de vue, nous travaillons presque sans filet, parce qu'il s'agirait d'une annexion d'une partie du territoire de l'Union européenne.

My feeling is that, in this regard, we are proceeding almost without any safety net at all, for such a reaction would involve the annexing of part of the territory of the European Union.


D'un point de vue purement pratique, il serait très gênant pour une compagnie de diffusion par câble, une compagnie de diffusion directe du satellite au foyer, ou quiconque concerné par ce projet de loi, de dire au client qu'il vient de commander ce service et qu'étant donné que c'est un nouveau service, la compagnie doit lui demander de renoncer à recevoir l'avis réglementaire.

From a purely practical point of view, it will be very awkward for a cable company, a DTH company, or anybody else affected by this bill to say to the customer that they've just ordered this service and it's a new service, so the company has to ask them if they waive the requirement to receive notification.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue du mpo—il serait très ->

Date index: 2024-06-28
w