Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vue de répartir plus équitablement " (Frans → Engels) :

Les changements qui doivent être apportés au système de paiements directs et, plus spécifiquement, à la façon dont les paiements sont distribués en vue de répartir l’aide plus équitablement entre les États membres, les régions et les diverses catégories d’agriculture, sont au centre du débat sur le futur de la politique agricole commune (PAC).

(FR) The changes that must be made to the direct payment system and more specifically to the way in which the payments are distributed in order to spread the support more fairly between Member States, regions and categories of farming, are at the centre of the debate on the future of the common agricultural policy (CAP).


L’Europe doit placer le travail décent au cœur de sa politique extérieure, de manière à répartir plus équitablement les fruits de la mondialisation et éviter le dumping social en matière de conditions de rémunération et de travail dans les économies plus développées.

Europe should place decent work at the heart of its foreign policy, so that the benefits of globalisation can be shared more evenly and social dumping in respect of pay- and work-related conditions in more developed economies be avoided.


Selon le HCR, ces nouveaux accords, qui prendraient la forme d'«accords spéciaux» multilatéraux, pourraient consister en des plans d'action globaux visant à apporter des réponses plus efficaces et plus prévisibles aux situations de réfugiés de grande ampleur, telles qu'une assistance supplémentaire au développement en vue de répartir plus équitablement les charges et à promouvoir l'autosuffisance des réfugiés et des rapatriés dans les pays accueillant de nombreux réfugiés, des engagements multilatéraux en faveur de la réinstallation des réfugiés et un accord sur le rôle et les responsabilités des pays d'origine, de transit et de destinat ...[+++]

UNHCR envisages that these new arrangements, in the form of multi-lateral "special arrangements" could consist of comprehensive plans of action to ensure more effective and predictable responses to large-scale refugee situations, including additional development assistance targeted to achieve more equitable burden sharing and to promote the self reliance of refugees and returnees in countries hosting large numbers of refugees; multilateral commitments for the resettlement of refugees; and the agreement of roles and responsibilities ...[+++]


Il convient de prolonger ce délai afin de répartir plus équitablement entre les agriculteurs la charge de maintenir des pâturages permanents.

That period should be extended in order to share more equally amongst farmers the burden to maintain permanent pasture.


15. juge qu'il y a lieu d'exhorter les pays tiers industrialisés à suivre l'exemple de l'Union européenne et à ouvrir donc plus largement leur marché aux importations en provenance des pays les plus pauvres, afin de répartir plus équitablement les efforts consentis et de favoriser le développement des économies de ces États;

15. Considers it necessary to call on the industrialised third countries to follow the European Union's example by opening up their markets increasingly to imports from the poorest countries, in order to spread efforts made more evenly and to promote greater development of those countries" economies;


13. juge qu'il y a lieu d'exhorter les pays tiers industrialisés à suivre l'exemple de l'Union européenne et à ouvrir donc plus largement leur marché aux importations en provenance des pays les plus pauvres, afin de répartir plus équitablement les efforts consentis et de favoriser le développement des économies de ces États;

13. Considers it necessary to call on the industrialised third countries to follow the European Union’s example by opening up their markets increasingly to imports from the poorest countries, in order to spread efforts made more evenly and to promote greater development of those countries’ economies;


12. juge qu'il y a lieu d'exhorter les pays tiers industrialisés à suivre l'exemple de l'Union européenne et à ouvrir donc plus largement leur marché aux importations en provenance des pays les plus pauvres, afin de répartir plus équitablement les efforts consentis et de favoriser le développement des économies de ces États;

12. Considers it necessary to call on the industrialised third countries to follow the European Union’s example by opening up their markets increasingly to imports from the poorest countries, in order to spread efforts made more evenly and to promote greater development of those countries’ economies.


Grâce aux systèmes d'aide en phase d'approche et à l'amélioration des instruments de contrôle du trafic aérien, les avions pourront adopter différentes procédures d'approche (en courbe, en paliers, en approche segmentée, en descente plus accentuée, etc.), non seulement pour minimiser l'empreinte acoustique au sol, mais aussi pour "répartir" plus équitablement la charge environnementale.

Given the appropriate approach aids and enhanced air traffic controller tools, aircraft will be able to follow different approach procedures (curved, stepped, segmented, steeper etc) not only to minimise noise footprints, but also to 'spread' the environmental burden more equitably.


Le concept de «facteur dix» symbolise l'objectif à long terme de diviser par dix la consommation absolue de ressources dans les pays industrialisés et de répartir plus équitablement les ressources au niveau planétaire.

The concept of 'factor ten' expresses the longer-term goal of a ten-fold reduction in absolute resource use in the industrialised countries and a more equitable sharing of resources across the world.


Afin de répartir plus équitablement cette aide, tous les pays de l’UE doivent adopter un système de paiement uniformisé à l’hectare dès 2015 («régime de paiements de base»).

To distribute support more fairly, all EU countries must move towards a uniform payment per hectare from 2015 (a ‘basic payment scheme’).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue de répartir plus équitablement ->

Date index: 2021-11-09
w