Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue de libérer mme leyla » (Français → Anglais) :

Par conséquent, les pétitionnaires prient instamment le Parlement du Canada d'appuyer la candidature de Mme Leyla Zana au Prix Nobel de la paix de cette année au moyen d'une résolution officielle de la Chambre et de déployer tous les efforts raisonnables pour obtenir la libération de Mme Zana et de tous les autres prisonniers d'opinion incarcérés en Turquie.

Therefore the petitioners urgently request the Parliament of Canada to endorse the nomination of Mrs. Leyla Zana for the Nobel Peace Prize this year by a formal resolution of the House and to exert all reasonable efforts to secure the release of Mrs. Zana and all other prisoners of conscience from incarceration in Turkey.


Pour toutes ces raisons, je pense que nous devons faire pression afin que l’on ait recours aux possibilités existantes en vue de libérer Mme Leyla Zana et les autres personnes incarcérées pour des "infractions" similaires, et en attendant une réforme de l’intégralité des procédures judiciaires.

For these reasons I think that we must press for the existing opportunities to be used to free Ms Leyla Zana and others imprisoned for similar so-called offences in anticipation of reform of the entire legal process.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


1. demande la libération immédiate de Mme Leyla Zana, Prix Sakharov 1995 du Parlement européen, ainsi que des trois autres anciens parlementaires turcs d'origine kurde;

1. Calls for the immediate release of Mrs Leyla Zana, winner of Parliament's 1995 Sakharov Prize, and the three other former Turkish MPs of Kurdish origin;


1. se félicite des efforts déployés par l'UE en vue de la libération de Mme Yalemzewd Bekele et regrette vivement que MM. Bjorn Jonsson et Enrico Sborgi, deux fonctionnaires de l'UE, aient été expulsés d'Éthiopie;

1. Welcomes the EU's efforts to secure the release of Ms Yalemzewd Bekele and regrets deeply the expulsion of Mr Bjorn Jonsson and Mr Enrico Sborgi, two EU officials, from Ethiopia;


Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec fierté et enthousiasme que je m'adresse à tous les Canadiens et Canadiennes. Le Caucus féminin libéral, que je préside, a inclus parmi ses priorités trois résolutions en vue de la convention biennale de mars prochain à Ottawa.

Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, I am proud to be able to tell all Canadians that the Liberal women's caucus, of which I am the Chair, has included three resolutions among its priorities leading up to the biennial convention to be held in Ottawa in March.


Il est tout aussi regrettable, Monsieur le Président, qu’un prix Sakharov se trouve toujours en prison, Mme Leyla Zana, dont nous devons continuer de demander la libération avec force.

This is even more the case, Mr President, where a Sakharov Prize winner, Mrs Leyla Zana, remains in gaol, and we must continue to strongly demand that she be freed.


20. salue l'adoption des lois modifiant le code pénal, de la loi relative aux poursuites pénales à l'encontre des fonctionnaires et de la loi relative à la lutte contre la criminalité organisée; insiste toutefois sur la nécessité de lever les barrières administratives et légales qui entravent la mise en oeuvre de ces lois; invite les autorités turques à poursuivre leurs travaux dans l'élaboration du nouveau Code de procédure pénale en l'adaptant aux normes de l'Union européenne et à entreprendre d'urgence la révision des paragraphes 312 et 159 du code pénal, ainsi que de l'article 8 de la loi anti-terroriste, en vue de supprimer les po ...[+++]

20. Welcomes the adoption of the laws amending the Penal Code, the law on the prosecution of civil servants and the law on combating organised crime; emphasises, however, that administrative and legal hurdles must be removed in order to enforce these laws; calls on the Turkish authorities to pursue their work to draw up a new Code of Criminal Procedure conforming with the standards of the European Union, and to revise as a matter of urgency paragraphs 312 and 159 of the Penal Code and Article 8 of the Anti-Terrorism Act in order to prevent people being prosecuted for their opinions; demands the release of Leyla Zana, winner of the Eur ...[+++]


S'il y a du gaspillage à la Chambre, ce n'est pas nous qui en sommes responsables, mais plutôt le député d'en face et le Parti libéral (1050) Mme Anna Terrana (Vancouver-Est, Lib.): Madame la Présidente, j'ai eu l'occasion de voyager avec mon collègue du Comité des transports de sorte que je connais bien son point de vue.

If there is waste in the House it is not on this side; it sits firmly with the member and the Liberal Party on that side (1050 ) Mrs. Anna Terrana (Vancouver East, Lib.): Madam Speaker, I have been travelling with my hon. colleague on the transport committee so I know what his principles are.


Dans son discours d'ouverture du symposium financier d'Anvers organisé par le CEPS (Centre for European Policy Studies), Mme Scrivener a souligné l'urgence d'un accord communautaire sur la coopération fiscale dans la lutte contre la fraude et l'évasion en vue de la libération complète des mouvements de capitaux.

In the speech she gave to open the Antwerp financial symposium organized by the Centre for European Policy Studies, Mrs Scrivener stressed the urgent need for a Community agreement on cooperation in the fight against tax evasion and avoidance in the light of the impending complete liberalization of capital movements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue de libérer mme leyla ->

Date index: 2021-08-09
w