Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vue de juger quelles démarches supplémentaires " (Frans → Engels) :

A l'expiration de la phase de mise en oeuvre du plan d'action, une revue en vraie grandeur sera entreprise à la lumière des progrès réalisés en vue de juger quelles démarches supplémentaires il sera nécessaire d'entreprendre, en coordination avec les activités de surveillance et d'évaluation analogues effectuées pour les sources d'énergie renouvelables.

At the expiry of the implementation phase of the Action Plan, a full-scale review will be undertaken in the light of progress made in order to assess what further steps may need to be taken. This will be co-ordinated with similar monitoring and evaluation activities undertaken for renewable energy sources.


Dans ces conditions, la Commission ne voit pas quelles informations supplémentaires, du point de vue de la chambre de commerce chinoise et du producteur-exportateur, pourraient être fournies pour étayer davantage ces deux demandes d’ajustement.

In these circumstances, the Commission fails to see which additional information, in the view of the Chinese Chamber of Commerce and the exporting producer, could be provided to further substantiate these two requests for adjustments.


En vue d’assurer une démarche cohérente entre les politiques de l’énergie et de l’environnement, d’épargner aux entreprises des frais supplémentaires et d’éviter des contradictions dans les normes environnementales qui résulteraient d’une démarche incohérente, il est essentiel de prévoir les mêmes critères de durabilité pour l’utilisation des biocarburants utilisés aux fins de la présente directive, d’une part, et aux fins de la directive 98/70/CE, d’autre part.

In order to ensure a coherent approach between energy and environment policies, and to avoid the additional costs to business and the environmental incoherence that would be associated with an inconsistent approach, it is essential to provide the same sustainability criteria for the use of biofuels for the purposes of this Directive on the one hand, and Directive 98/70/EC on the other.


En vue d’assurer une démarche cohérente entre les politiques de l’énergie et de l’environnement, d’épargner aux entreprises des frais supplémentaires et d’éviter des contradictions dans les normes environnementales qui résulteraient d’une démarche incohérente, il est essentiel de prévoir les mêmes critères de durabilité pour l’utilisation des biocarburants utilisés aux fins de la présente directive, d’une part, et aux fins de la directive 98/70/CE, d’autre part.

In order to ensure a coherent approach between energy and environment policies, and to avoid the additional costs to business and the environmental incoherence that would be associated with an inconsistent approach, it is essential to provide the same sustainability criteria for the use of biofuels for the purposes of this Directive on the one hand, and Directive 98/70/EC on the other.


A l'expiration de la phase de mise en oeuvre du plan d'action, une revue en vraie grandeur sera entreprise à la lumière des progrès réalisés en vue de juger quelles démarches supplémentaires il sera nécessaire d'entreprendre, en coordination avec les activités de surveillance et d'évaluation analogues effectuées pour les sources d'énergie renouvelables.

At the expiry of the implementation phase of the Action Plan, a full-scale review will be undertaken in the light of progress made in order to assess what further steps may need to be taken. This will be co-ordinated with similar monitoring and evaluation activities undertaken for renewable energy sources.


Quelle démarche supplémentaire la présidence peut-elle effectuer pour garantir que ce problème soit traité dans les futures propositions sur l’étiquetage?

What further action can the presidency take to ensure that this issue is addressed in future proposals on labelling?


Comme je l'ai mentionné à cette occasion, un des objectifs de l'établissement d'un tel système de tests à l'échelle de l'Europe est de garantir qu'il existe un système de tests équivalent partout au sein de l'Union européenne de manière à identifier les niveaux d'infectivité et, en particulier, en vue d'identifier quelles mesures supplémentaires sont nécessaires.

As I mentioned on that occasion, one of the purposes of establishing such a testing system is to ensure that there is an equal testing system throughout the European Union so as to identify the levels of infectivity throughout the EU, and in particular to identify what further measures may be necessary.


Comme je l'ai mentionné à cette occasion, un des objectifs de l'établissement d'un tel système de tests à l'échelle de l'Europe est de garantir qu'il existe un système de tests équivalent partout au sein de l'Union européenne de manière à identifier les niveaux d'infectivité et, en particulier, en vue d'identifier quelles mesures supplémentaires sont nécessaires.

As I mentioned on that occasion, one of the purposes of establishing such a testing system is to ensure that there is an equal testing system throughout the European Union so as to identify the levels of infectivity throughout the EU, and in particular to identify what further measures may be necessary.


Il est néanmoins difficile de juger dans quelle mesure internet pourrait servir de canal de distribution supplémentaire.

However, it is difficult to judge to what extent the Internet can be used as an additional distribution channel.


Il est néanmoins difficile de juger dans quelle mesure internet pourrait servir de canal de distribution supplémentaire.

However, it is difficult to judge to what extent the Internet can be used as an additional distribution channel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue de juger quelles démarches supplémentaires ->

Date index: 2025-08-02
w