Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet à juger les valeurs de couleurs
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
Constater l'admissibilité d'un candidat
Constater l'admissibilité d'une candidate
D'une préparation difficile
DACD
Diarrhée associée à Clostridium difficile
Diarrhée à Clostridium difficile
Difficile à préparer
Estimer approprié
Estimer indiqué
Estimer opportun
Estimer utile
Estimer équitable
Juger approprié
Juger convenable
Juger indiqué
Juger le balayage
Juger le brossage
Juger le coup de balai
Juger le coup de brosse
Juger opportun
Juger un candidat admissible
Juger un candidat qualifié
Juger une candidate admissible
Juger une candidate qualifiée
Juger à propos
Juger équitable
Nourrisson difficile
Négatoscope
Patron à problème
Patronne à problème
Personnalité difficile
Personne à problème
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Salarié difficile
Salarié insupportable
Salarié à problème
Salariée difficile
Salariée insupportable
Salariée à problème
évaluer le balayage
évaluer le brossage
évaluer le coup de balai
évaluer le coup de brosse

Vertaling van "difficile de juger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juger équitable [ juger indiqué | estimer indiqué | estimer approprié | estimer équitable | estimer opportun | estimer utile | juger à propos | juger approprié | juger convenable | juger opportun ]

consider to be appropriate [ consider necessary | consider desirable | consider advisable | consider appropriate | consider just | deem just and proper | think proper | consider expedient | think fit | think expedient | deem appropriate | deem just | deem advisable | see fit ]


constater l'admissibilité d'un candidat [ constater l'admissibilité d'une candidate | juger un candidat qualifié | juger une candidate qualifiée | juger un candidat admissible | juger une candidate admissible ]

prequalify a candidate


évaluer le brossage [ évaluer le balayage | juger le brossage | juger le balayage | évaluer le coup de balai | évaluer le coup de brosse | juger le coup de balai | juger le coup de brosse ]

evaluate the sweeping [ evaluate the brushing ]


personnalité difficile | personne à problème | salarié insupportable | salariée insupportable | salarié à problème | salariée à problème | patron à problème | patronne à problème | salarié difficile | salariée difficile

problem employee


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

unemployed person difficult to place


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


difficile à préparer | d'une préparation difficile

hard to prepare


diarrhée associée à Clostridium difficile | DACD | diarrhée à Clostridium difficile

Clostridium difficile-associated diarrhea | CDAD | Clostridium difficile diarrhea




négatoscope | cabinet à juger les valeurs de couleurs

viewing cabinet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré le processus de restructuration, de modernisation et de rationalisation de l'industrie charbonnière engagé dès 1965, processus qui s'est accompagné d'importantes aides accordées par les États, la grande majorité de la production de charbon communautaire reste et restera à court et moyen terme non concurrentielle par rapport aux importations en provenance de pays tiers ; il est par contre plus difficile de juger des évolutions à long terme.

Despite the process started in 1965 to restructure, modernise and streamline the coal industry, which was accompanied by massive aid granted by the Member States, most of the coal produced in the Community cannot compete with imports from third countries.


Si les progrès accomplis au regard des indicateurs communs sont décevants (quoique plus difficiles à juger étant donné que les séries de données après 2000 ne sont pas encore disponibles), les avancées mesurées à l'aune des indicateurs tertiaires établis au niveau national, qui sont davantage actualisés, sont tout à fait satisfaisantes et vont pour la plupart dans la bonne direction.

Whilst progress against common indicators has been disappointing (although more difficult to judge as post 2000-datasets are not yet available), progress against the nationally established tertiary indicators, which are more up-to-date, has been quite positive with the majority moving in the right direction.


L'impact a été plus difficile à juger pour les politiques plus générales, comme celles de l'emploi et du développement régional.

Impact was more difficult to judge in terms of broader policies such as employment and regional development.


La Cour a constaté que les États membres n'ont pas déterminé la valeur des surfaces forestières avant et après les investissements, ni exigé des bénéficiaires qu'ils procèdent à cette détermination. Il est par conséquent très difficile de juger si l'aide de l'Union a créé une valeur ajoutée.

The ECA found that Member States did not determine or require beneficiaries to determine the value of the forest areas prior to and after the investments, so it is very difficult to determine if any value has been added as a result of EU support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, comme la commissaire Stoddart l'a souligné, il nous est difficile de juger de la capacité de cette nouvelle couche de procurer une sécurité accrue.

But as Commissioner Stoddart has pointed out, it's difficult for us to make the judgment about whether this new layer is providing any additional security.


32. invite la Commission à présenter des rapports annuels sur le réseau SOLVIT contenant des informations bien plus circonstanciées et des données statistiques bien plus détaillées permettant de juger de l'efficacité des différents centres nationaux car en l'absence de telles données, il est difficile de juger l'évolution sur le long terme et de proposer des mesures concrètes et ciblées pour améliorer la situation dans les différents États membres;

32. Calls on the Commission to submit SOLVIT annual reports containing much more detailed information and statistical data, which would also allow the effectiveness of each national centre to be assessed, since it is otherwise difficult to make long-term assessments of trends and propose specific targeted measures to improve the situation in individual Member States;


Il est difficile de juger de la justesse de ces accusations puisqu’il n’existe aucun mécanisme de surveillance ou de contrôle de l’obligation d’un titulaire de fournir l’accès.

It is difficult to judge the accuracy of these accusations as there is no monitoring or enforcement of an incumbent’s obligation to provide access.


Il est difficile de juger quelle en serait la valeur pour les grands centres.

So it's really hard to judge what the value would be to the major centres.


Il est difficile de juger qu'il y a eu outrage aux privilèges de la Chambre lorsque c'est la Chambre elle-même qui a publié le document.

It is hard to find that there has been a breach of the privileges of the House when the House itself published the document.


Il est néanmoins difficile de juger dans quelle mesure internet pourrait servir de canal de distribution supplémentaire.

However, it is difficult to judge to what extent the Internet can be used as an additional distribution channel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficile de juger ->

Date index: 2024-10-31
w