Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vu notre propre attitude " (Frans → Engels) :

C'est la seule façon d'assumer notre responsabilité collective et de trouver, dans notre propre intérêt et dans celui des pays tiers, des réponses appropriées aux défis qui se posent à nous.

It is the only way to face up with our collective responsibilities and to meet our shared interest with third countries to find appropriate answers to existing challenges.


Une telle initiative est dans notre propre intérêt, mais nous devrions aussi inciter nos partenaires internationaux à s'engager dans la lutte mondiale contre le changement climatique.

It is in our own self-interest to do so but we should invite similar action by our international partners to engage in the gobal challenge of fighting climate change.


En désignant la période du 15 au 21 octobre comme étant une Semaine sans violence, le YWCA nous demande de prendre conscience de notre propre attitude et de notre comportement négatif et de nous engager à passer sept jours sans commettre un acte de violence, sans tolérer la violence et sans y contribuer.

In designating October 15 to 21 as A Week without Violence, the YWCA asks us to be aware of our own attitudes and negative behaviours as we pledge to spend seven days without committing, condoning or contributing to violence.


Finalement, nous devons examiner notre propre attitude à l'égard de ces drogues.

Lastly, we have to look at our own attitudes toward these drugs.


Aujourd'hui, en investissant dans le présent et l'avenir du pays et de ses citoyens, nous investissons dans notre propre présent et notre propre avenir».

Today, investing in the present and future of Tunisia and of Tunisians, we are investing in our own present and future".


Mais vu notre propre attitude à l'égard de l'apatridie et des apatrides ici au Canada, je commence à mieux comprendre qu'il adopte cette position.

But given our own attitude to statelessness and stateless people here in Canada, it makes more sense that they take this position.


Nous devons donc tenir notre engagement d'ouvrir les marchés au niveau mondial, en veillant à ce que notre propre marché soit le plus ouvert possible et en insistant pour que les pays tiers fassent de même, notamment en assurant le respect des règles de l’OMC.

We must therefore maintain our commitment to open markets across the globe, keeping our own market as open as possible and insisting that third countries do the same, in particular by ensuring compliance with WTO rules.


Cela renforce la position concurrentielle de l’industrie européenne dans une économie mondialisée et constitue une condition préalable pour trouver chez nous le soutien politique à notre propre ouverture.

It reinforces the competitive position of EU industry in a globalised economy and is necessary to sustain domestic political support for our own openness.


Mais pour avoir une attitude généreuse à l'égard des pays hors Communauté, nous devons aussi tout faire pour renforcer notre propre base économique.

But if we are to adopt a generous attitude towards countries outside the Community, we need to do all we can to strengthen our economic base.


Mais qu'en est-il de notre propre agriculture, de notre propre politique agricole?

And what does the picture look like in our own agriculture sector, our own agricultural policy?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vu notre propre attitude ->

Date index: 2023-03-25
w