Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrais enfants devraient » (Français → Anglais) :

La députée libérale de St. Paul's a déclaré que les parents qui choisissent de demeurer au foyer pour élever leurs enfants n'accomplissent pas de vrai travail et qu'ils devraient se chercher un véritable emploi.

The Liberal member for St. Paul's has stated that parents who choose to stay home to raise their kids are not doing real work and need to get “a real job”.


Les libertaires ont applaudi l'acquittement de M. Sharpe sur tous les chefs d'accusation concernant ses travaux de fiction, arguant principalement que seules des photos ou d'autres documents montrant de «vrais enfants» devraient donner lieu à une poursuite.

While civil libertarians applauded Mr. Sharpe's acquittal on all charges related to his fictional works, their main argument is that only photos or other material depicting “actual children” should ever be subject to prosecution.


Je pense que les études que vous lisez. M. John Williamson: Ce n'est simplement pas vrai, et la direction dans laquelle le gouvernement semble aller va en fait encourager davantage de parents à être actifs plutôt que de rester à la maison avec leurs enfants.Je pense que les gens devraient faire ce choix eux-mêmes.

I think the data you're reading— Mr. John Williamson: That's simply not true, and to say the proposal on where the government seems to be going is actually going to encourage more parents to enter the workforce as opposed to staying at home with their children.I think people should make that choice.


Mais il est vrai que, si vous dites que les enfants de couples homosexuels sont reconnus au même titre que ceux des autres couples, cela signifie que les lois sur la capacité parentale devraient être harmonisées et que les choix conjugaux qui s'offrent à tous les Canadiens devraient s'offrir à toutes les familles.

But it is true that if you say children of same-sex couples are recognized just as much as other couples, it means parenting laws should be equal and then the conjugal choices that are open to all Canadians should be open to every family.


- le démontre. Alors que justement, les enfants, la famille semblent, doivent, devraient être des problèmes de couple, la composition même de cette Assemblée démontre tranquillement - et peut-être cela est-il vrai - qu’en fin de compte, cela reste un problème qu’il n’est possible de confier qu’au libre choix des femmes.

Although children and the family life of couples must, or should clearly be, matters addressed by both partners together, the very composition of this House today is a clear indication – and maybe that is genuinely the ways things are – that, ultimately, this is still an issue which can only be addressed by ensuring that women have the freedom to choose.


Maintenant, j'ouvre une petite parenthèse pour vous signaler ceci. Il est vrai que dans le cadre de cette vaste consultation, il a été beaucoup question de ce qui suit: est-ce qu'il serait opportun d'inscrire dans la Loi sur le divorce un certain nombre de critères, un certain nombre d'exemples qui viendraient éclairer la notion d'intérêt de l'enfant, non pas de présomption, mais d'un certain nombre de points que les tribunaux, que les juges, que les décideurs devraient avoir à l ...[+++]

Incidentally, I would note that it is true that, in the context of this broad consultation, much attention was focused on the question whether it would be appropriate to include in the Divorce Act a certain number of criteria, a certain number of examples which would illustrate the notion of the interests of the child, not presumptions, but a certain number of points which the courts, which the judges, which decision-makers would have to bear in mind in making a decision in the best interests of the child.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vrais enfants devraient ->

Date index: 2024-09-03
w